明日开讲!优秀毕业论文和翻译实践报告的撰写技巧都在这里!
如何写出一篇出色的翻译实践报告和学术论文?如何轻松应对毕业论文的选题、撰写和答辩?答案都在这里!
为了帮助更多同学在撰写翻译实践报告的路上少走弯路,提升同学们的分析解决问题能力和写作水平,中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社)重磅推出翻译实践报告写作专题讲座!特邀教育部论文评审专家手把手为你讲解撰写报告和论文过程中的各种知识点!
PART 01
学习目标
1.解决撰写翻译实践报告、翻译方向论文过程中遇到的主要问题。
2.提高学生的分析能力、解决问题、科研创新能力。
3.帮助学生顺利完成从选择素材,到案例分析,再到顺利完成报告/论文的全套撰写工作。
4.帮助学生在短期内全面提高翻译实践报告的写作水平和能力,让报告达到新的高度。
PART 02
授课内容
1、翻译方向毕业论文写作的现状及课题
2、翻译研究的前沿动态与可行的选题方向
3、MTI论文的撰写形式与要求(上)
4、MTI论文的撰写形式与要求(下)
5、翻译实践报告优秀案例分析(上)
6、翻译实践报告优秀案例分析(下)
PART 03
特色优势
1、可以使用《人民中国》提供的高水平口笔译实习实践及翻译培训素材作为翻译实践报告的撰写素材。
2、由经验丰富的MTI硕士毕业论文指导教师进行个别指导,答疑解惑。
3、提供优秀的翻译实践报告案例,条分缕析,深入评价。
PART 04
授课对象
1、撰写翻译方向毕业论文的本科生
2、翻译硕士专业的学生
3、从事日语翻译教学的一线教师
4、广大日语翻译爱好者
PART 05
上课时间
2022年11月13日—12月18日
每周日上午9:30—11:00(1.5小时/次)
具体日期:11月13日、11月20日、11月27日、12月4日、12月11日、12月18日
PART 06
老师简介
路邈,北京第二外国语学院日语学院教授,硕士生导师、翻译研究室主任。主要研究方向为日汉翻译理论及实践。长期担任翻译硕士论文指导教师及教育部论文评审专家,主讲《中日口译技能技巧训练》、《中日口笔译实务——理论与技巧》、《研究方法与论文写作》等多门慕课。
PART 07
报名详情
步骤1.请扫描“日语研修”小程序,进入“首页”,下滑至“翻译实践报告写作专题讲座”,点击进入。
步骤2.进入报名页面后,点击“立即报名”,填写报名信息(姓名、性别、手机号码、报课对象类型为必填项,其它为选填项)
步骤3.填写完善报名信息后点击“提交”,并完成缴费。
步骤4.完成缴费后,系统将自动生成报名凭证,请截图或保存报名凭证图片,联系讲座助理,以免错过开营重要通知。
课程报名费用:1350元/人
*一对一指导翻译实践报告和翻译实践译文:+1000元
如有需要可以扫描下方二维码,添加讲座助理“译期译会”进行咨询报名。
讲座助理微信:lp18925162859
(讲座助理是真人,不是AI在线哦,回复时间集中在上午9:00—下午7:00)
咨询电话:13501356325
人民中国杂志社 崔老师(微信同号)