查看原文
其他

中日有声双语|雷达在无人陵园显示人影,“闹鬼”日语怎么说?

敬请关注--> 联普日语社区 2023-04-06



近日,一男子开车至空无一人的陵园祭祖,却发现汽车雷达显示全是人,甚至还有自行车。事件引发广泛关注,网友们戏称这怕不是闹鬼了。“闹鬼”日语怎么说?一起来看看吧。

事故物件メリットとは?賃貸や投資で積極活用する人が増加する背景
在租赁和投资活跃者增加的背景下,“凶宅”的好处是?

投資目的で不動産を取得される方の場合、調査でもわかる通り経過年数によって、抵抗感が薄れることから、確実に価値が上がる物件として、事故物件を購入される方もいます。経過年数で生じる築年数分を差し引いても、「底値買い」できるメリットは大きそうです。逆に、"事故物件を選ばない方がいい人の条件"はありますか?
根据调查可知,以投资为目的购置不动产的人,对凶宅的抵触情绪会随着经过年数的增加而有所减弱,所以,也有人会购买凶宅这种确实会增值的不动产。可以以“底价”购入,即使要扣除经过年数也似乎大有好处。相反,“最好不要选择凶宅的人”有什么条件吗?

「購入者ご本人は気にしなくても、一緒に住まれるご家族に一人でも気にされる方がいたら、選ばない方がいいです。普通の物音を心霊現象と想像してしまうなど、精神的な負担が生じる可能性が少しでもあれば、おやめになるべきかと思います。
"即使购买者本人不介意,但是如果同住的家人在意的话,最好不要选择。他们可能会把普通的声音想象成闹鬼等,产生精神负担,虽然可能性很小,但还是不要为好。



“闹鬼”指迷信谓鬼怪作祟,指一些不可思议的灵异事件。在日语中可以表达为「心霊現象」。此外,还有「幽霊が出る」「お化けが出る」这些表达。


死者的灵魂与生者的交灵现象、心灵感应现象、千里眼现象、念动、念写等用现在的科学无法解释的超自然现象的总称。

平日用于玩耍、体验的“鬼屋”在日语中可以表达为「お化け屋敷」。而发生过凶事,不吉利的“凶宅”在日语中可以表达为「事故物件」


预定出售、租赁的公寓房间、土地、房屋等,以前发生过人身意外事故的物件。是房地产业界用语。让人心里觉得有瑕疵的东西。


“闹鬼”也指捣鬼,暗中使用诡计。在日语中可以表达为「インチキをやる」「陰で悪いことをする」。此外,也可以用「祟る」来表达。

1、在赌博时耍花招骗人;2、假的东西。
1、神灵、怨灵作祟;2、因某种原因导致坏的结果。



闹鬼

心霊(しんれい)現象(げんしょう)

幽霊(ゆうれい)()

()けが()

インチキをやる

(かげ)(わる)いことをする

(たた)

鬼屋

()屋敷(やしき

凶宅、出过事的房子

事故(じこ)物件(ぶっけん

)


以上就是今天的学习内容,欢迎大家点赞在看加转发支持我们。关注我们,学习更多外语知识。





素材来源:百度百科、テレ東プラス、人民網日本語版
录音:石風呂さん
编辑:呉さん、shiro
以上翻译仅供参考,转载请注明出处;本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。

点击学习更多热词

“和稀泥”

“和谈

“提案、议案”

“长相炸裂” 

“剧透”

“带火”

"沙尘暴"

"封切り"


推 荐 阅 读



1.第六届人民中国杯日语国际翻译大赛正式开赛!

2.阅路生花 | 人民中国杯全国大学生日语阅读大赛正式开赛!

3.星光灿烂!人民中国杯日语才艺大赛等待你的参与!(5月28日截止)

4.语你同行 | 人民中国杯全国大学生日语语法大赛正式开赛!

5.《人民中国》日本留学考研申博项目开始报名

6.跟外教看日综 | “金山打字游戏”日文版?快来挑战吧!





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存