其他
喜报|我院两项专著获国家社科基金中华学术外译立项
2月8日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2021年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单,共立项237项。其中,我院特聘研究员孙宇申报的《火塘.教堂.电视:一个少数民族社区的社会传播网络研究》(由吴飞教授撰写)英译本获得一般项目立项。另外,我院李红涛教授撰写的专著《记忆的纹理:媒介、创伤与南京大屠杀》也被列入2021年度中华学术外译选题目录,并获得本轮立项。无论是在著作入选选题目录、还是项目申报上,这都是本院在中华学术外译项目上取得的重要突破。
国家社科基金中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,让世界了解“哲学社会科学中的中国”。
由特聘研究员孙宇博士主持的《火塘.教堂.电视:一个少数民族社区的社会传播网络研究》,该项目获得浙江大学出版社联合申报支持,将以英文语种译介专著《教堂、火塘与电视》。该书由我院求是特聘教授吴飞教授撰写,于2007年在光明日报出版社出版。
由我院李红涛教授和四川大学黄顺铭教授合作的专著《记忆的纹理:媒介、创伤与南京大屠杀》也被列入2021年度推荐选题目录,并由上海外国语大学教师张婧亭博士与中国人民大学出版社联合申报,获得一般项目立项,该项目将以西班牙语翻译出版《记忆的纹理》。《记忆的纹理》于2017年由中国人民大学出版社出版,其英文版已于2021年由著名出版机构劳特利奇(Routledge)出版。
图文|刘烨
排版 | 孙晨怡
责任编辑 | 姜盼盼 吴文倩 雷思涵
推荐阅读
4.【出版】《Communication and the Public》:2021年1-4期