中国剧集新受众:全世界的“国剧迷”
当越来越多的中国电视剧“粉丝”分布于世界各个角落,“国剧”出海正呈常态化趋势。同时,“出海新路径”也不止于地理上,更体现在思路上。
作者:佘博睿
近年来,国产影视剧在海外的声量日益提高,成为传播中国文化、展现当代中国人精神风貌的“形象大使”,并逐渐在国际范围内培育出越来越多的“国剧迷”。
据统计,中国影视剧在蒙古国的市场份额从2014年的不到7%,提高到2019年的20%以上。当前,蒙古国首都乌兰巴托至少3家电视台同时播放中国电视剧《家和万事兴》《李小龙传奇》《我的岳父会武术》,而中国电视剧《父母爱情》也在蒙古国重播了近十次。
同时,近期出海热剧《长安十二时辰》授权给美国亚马逊、马来西亚Astro、新加坡Starhub等多家视频网站,得到较高评价。《知否知否应是绿肥红瘦》《我只喜欢你》《都挺好》也引起了海外观众及媒体的关注。
国产剧集引发海外好评,背后离不开国内影视工业化水准的提升,以及各家机构为中国文化“走出去”所提供的助力。在捷报频传的同时,行业仍需明确接下来将要面临的问题和进一步努力的方向。
国剧这样“走出去”
“讲好中国故事”,一直是当下国产剧“走出去”的发力点,也是中国文化输出的重要路径。在此基础上,一批展现中国文化底蕴,引领新时代精神风貌的国产剧“走”出国门,引起海外受众关注。
《长安十二时辰》以盛唐为背景,讲述了长安在上元节这天所发生的故事。大到长安一百零八坊、花萼相辉楼、望楼等场景设计,小到唐人服饰妆容、糕点小吃等,唐代包罗万象、浓烈冶丽的风华色彩通过镜头徐徐铺陈,令观众感叹其美感的同时,还能体会到其中厚重的文化质感。
《知否知否应是绿肥红瘦》同样在视觉美感与文化质感上凸显了别样的东方气质。从庙堂之高到市井之杂无不细致雕琢,剧集描绘出了《清明上河图》般的百态人间。细致来看,纳征、投壶、打马球等剧情,“一红一绿”的婚配服饰、“流觞曲水”的流水席等,也都为承接盛唐文化底蕴的宋朝磋磨出丝丝“文气”。
《知否知否应是绿肥红瘦》
以传统元素勾勒出千百年前的东方文化,这让海外观众惊叹不已。同时,讲述中国当下社会现状的现实题材作品,也在国际范围内引起了共鸣。比如今年上半年现象级剧作《都挺好》从国内火到国外,不仅世界知名杂志《经济学人》发文对此剧进行了点评,许多国外网友更是为了追剧开始学习中文。
提质增量的出海之路
回溯国剧出海历程,要从中国的“名著IP”说起。作为最早成功走向海外市场的国产剧,1986版《西游记》已在新加坡、泰国、韩国等国的电视台播映。1994年,《三国演义》在日本引起轰动,并在两年后登陆美国国际频道播出。随后,电视剧《还珠格格》于1998年前后风靡亚洲,不仅在日本、韩国及部分东南亚国家掀起古装宫廷剧热潮,还打破了国剧在海外的多项收视纪录。
此后,随着出海的范围扩大,国剧的影响力也开始辐射至更多地区,都市剧《媳妇的美好时代》《北京青年》《金太郎的幸福生活》等,在非洲等掀起了收视狂潮。《甄嬛传》《芈月传》《卫子夫》《琅琊榜》等国产剧目相继出海,抢滩日韩并远销欧美。
在出口数量增长的同时,国产剧题材也变得愈加丰富,包括青春励志剧《欢乐颂》、悬疑谍战剧《伪装者》、都市情感剧《何以笙箫默》,检察反腐题材剧《人民的名义》等都受到了国际市场的认可。
检察反腐题材剧《人民的名义》
可以看到的是,随着国内影视制作水准日益提升,国产剧系列化、品牌化持续推进,国产剧出海的步伐也越来越快。
从“走出去”到“走进去”
据了解,《长安十二时辰》自7月1日上线海外以来,不仅吸引到日本、新加坡等亚洲国家受众广泛关注,还在YouTube、亚马逊等平台以“付费内容”形式登陆北美。
出海内容进入付费区,这个突破一方面预示着国剧出海新阶段的到来,另一方面也说明国产剧出海尚待持续发力。能够看到,在国剧“走出去”的道路上,还有很多问题亟待解决。
其中,跨文化传播过程中的“同步翻译”一直是一大“难点”。以作为出海主力的古装题材为例。2015年,《甄嬛传》出海美国,“如何将带有文化热度的中文词汇翻译成英文”成为国内广泛关注的话题。最后,“一丈红”被译为Thescarlet red(猩红色),“惊鸿舞”被译为Flying wild goose(飞翔的野鹅),不少国内观众表示,这样的翻译既缺失了语言的美感,也没能体现出中华文化的博大精深。
在今年第25届上海电视节上,慈文传媒创始人兼首席内容官马中骏就如何跨越文化隔阂,提出了自己的观点,“中国拥有数千年的历史文化传统,是电视人取之不尽的故事宝藏。但这要求创作者将历史传统文化的精髓进行艺术转化,用创新的故事进行中国文化输出的同时,还要学会讲述世界性的故事,用全世界观众都能看懂的方式,把中国故事讲得更精彩、更漂亮。”
在业界人士集思广益的同时,近几年来,不少优质剧集也从实践层面为国剧出海提供了可参照的样板,如《白夜追凶》《无证之罪》等剧,以高密度、快节奏、强情节的风格打造“美剧质感”,受到海内外多方好评;还有《父母爱情》《小别离》《都挺好》等现实题材剧,将真情实感落地于细节,引发深刻共鸣,并受到越来越多观众的喜爱。
此外,从渠道角度出发,不少影视公司已经与HBO、奈飞、亚马逊等平台展开合作,联合打造符合东西方共同审美的影视作品。这不仅能帮助国产剧更好、更迅速地与国际接轨,还能通过盈利模式的创新,激发起海外发行方的联动热情,实现互利共赢。
如今,国剧出海不仅是当下影视产业发展的“必选项”,更是中国文化“走出去”的必经之路。诚然,这并非是一蹴而就的易事,而是漫长持续的过程。但只要有耐心、有策略、有热情地稳步前进,相信国产剧的“大航海时代”终将来临。
·End·
编辑 | 徐蕾 王海婷
丨专论
丨行业
丨一线
丨总局