干货|政府机构双语表达集锦
收到后台小伙伴们的留言,希望小马君可以整理一下政府机构的双语表达,现在就一起来学习这些表达吧!
政府机构
【英文】government organs
【定义】在广义上指中央和地方的全部立法、行政、司法和官僚机关。狭义的政府机构仅指中央和地方的行政机关、官僚机关,即依照国家法律设立并享有行政权力、担负行政管理职能的那部分国家机构,在我国,亦称为“国家行政机关”。
【范畴】中华人民共和国政府机构包括中华人民共和国国务院和地方各级人民政府。
Get Started!
General Office of the State Council of the People's Republic of China
中华人民共和国外交部
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China
中华人民共和国国防部
Ministry of National Defense of the People's Republic of China
中华人民共和国国家发展和改革委员会
National Development and Reform Commission of the People's Republic of China
中华人民共和国国家经济贸易委员会
State Economic and Trade Commission of the People's Republic of China
中华人民共和国教育部
Ministry of Education of the People's Republic of China
中华人民共和国科学技术部
Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China
中华人民共和国国防科学技术工业委员会
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense of People's Republic of China
中华人民共国工业和信息化部
Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China
中华人民共和国公安部
Ministry of Public Security of the People's Republic of China
中华人民共和国国家安全部
Ministry of State Security of the People's Republic of China
中华人民共和国监察部
Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China
中华人民共和国司法部
Ministry of Justice of the People's Republic of China
中华人民共和国财政部
Ministry of Finance of the People's Republic of China
中华人民共和国人事部
Ministry of Personnel of the People's Republic of China
中华人民共和国劳动和社会保障部
Ministry of Labour and Social Security of the People's Republic of China
中华人民共和国国土资源部
Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China
中华人民共和国水利部
Ministry of Water Resources of the People's Republic of China
中华人民共和国农业部
Ministry of Agriculture of the People's Republic of China
中华人民共和国对外贸易经济合作部
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China
中华人民共和国文化和旅游部
Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China
中华人民共和国卫生部
Ministry of Health of the People's Republic of China
中华人民共和国国家计划生育委员会
State Family Planning Commission of the People's Republic of China
中国人民银行
People's Bank of China
中华人民共和国审计署
National Audit Office of the People's Republic of China
中华人民共和国海关总署
General Administration of Customs of the People's Republic of China
国家税务局
State Administration of Taxation
中华人民共和国国家工商行政管理总局
State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China
中华人民共和国生态环境部
Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China
中国民用航空总局
General Administration of Civil Aviation of China
国家广播电影电视总局
State Administration of Radio, Film and Television
中华人民共和国新闻出版总署(中华人民共和国国家版权局)
General Administration of Press and Publication of the People's Republic of China (National Copyright Administration of the People's Republic of China)
国家体育总局
General Administration of Sport
中华人民共和国国家统计局
National Bureau of Statistics of the People's Republic of China
国家林业局
State Forestry Administration
国家药品监督管理局
State Drug Administration
中华人民共和国国家知识产权局
State Intellectual Property Office of the People's Republic of China
中华人民共和国国家旅游局
National Tourism Administration of the People's Republic of China
国家宗教事务局
State Administration for Religious Affairs
国务院参事室
Counselors' Office of the State Council
国务院机关事务管理局
Government Offices Administration of the State Council
国务院侨务办公室
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council
国务院港澳事务办公室
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
国务院法制办公室
Legislative Affairs Office of the State Council
国务院经济体制改革办公室
Economic Restructuring Office of the State Council
国务院研究室
Research Office of the State Council
国务院台湾事务办公室
Taiwan Affairs Office of the State Council
国务院新闻办公室
Information Office of the State Council
新华通讯社
Xinhua News Agency
中国科学院
Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院
Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院
Chinese Academy of Engineering
国务院发展研究中心
Development Research Center of the State Council
国家行政学院
National School of Administration
中国地震局
China Seismological Bureau
中国气象局
China Meteorological Administration
中国证券监督管理委员会
China Securities Regulatory Commission
中国保险监督管理委员会
China Insurance Regulatory Commission
全国社会保障基金理事会
National Council for Social Security Fund
国家自然科学基金委员会
National Natural Science Foundation
国家信访局
State Bureau for Letters and Calls
国家粮食局
State Administration of Grain
国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局)
State Administration of Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)
国家烟草专卖局
State Tobacco Monopoly Administration
国家外国专家局
State Administration of Foreign Experts Affairs
国家海洋局
State Oceanic Administration
国家测绘局
State Bureau of Surveying and Mapping
国家邮政局
State Post Bureau,P. R. China
国家文物局
State Administration of Cultural Heritage
国家中医药管理局
State Administration of Traditional Chinese Medicine
国家外汇管理局
State Administration of Foreign Exchange
国家档案局
State Archives Administration
国家保密局
National Administration for the Protection of State Secrets
温馨小提示
后台回复“政府机构表达”,即可下载电子版资源。
如果你需要其他干货资料,欢迎在后台留言(也可以私信)告诉小编哦,小策马将竭力为你奉上!
长按识别任意二维码咨询报名
了解更多课程资讯及实践活动
有不定期干货福利放送哦
Cheryl
Vivian
长按关注“成都策马翻译”官方微信,了解更多——口笔译资料·CATTI·MTI·境外游学·会议观摩实践: