查看原文
其他

实训篇| 四川大学外院实训圆满结束

成都策马翻译 成都策马翻译 2022-10-02

幸运译路有你

2019年12月30日,自与四川大学共建翻译实践基地以来,策马翻译(成都)迎来第三批实训学生。

此次实训为期十天,包含五语种,分别是英语,日语,法语,俄语,西班牙语,共计119人。


此次实训内容主要包含笔译、翻译市场及行业了解、商务礼仪、专项口译及会议模拟实践、雅思(口语&写作)。













课堂精彩一览

笔译&项目实践

在老师指导下,同学们进行组内合作分工,完成相关笔译任务。最后,各小组分别派代表上台做项目汇报及总结。


▲ 策马译训师讲解


▲ 翻译公司做项目汇报


为期四天的笔译课程结束,同学们对笔译项目的整个流程都有所掌握。比如收发邮箱(格式、措词等),对客户组的要求应有哪些注意(翻译质量、格式、时间等),以及项目甲乙双方如何通过竞标会达成最终协议等。



专项口译&模拟会议

专项口译主要讲解短时记忆、笔记法、视译三个重点,涉及金融、能源环保等热门专题。


 ▲ 策马译训师讲解



 评价一名好译员的标准: 

语言能力 KL(Knowledge of Language)

百科知识 ELK (Extra Linguistic Knowledge)

口译技能 Interpreting Skills

良好的心理素质 Sound Psychological Quality

职业水准 Professionalism



翻译行业&市场介绍

成都策马翻译有限公司总经理彭刘力,对策马翻译(成都)硬核师资、企业发展优势、历届学员优秀案例、翻译市场等作了详细介绍。同时,引导实训学生深入了解翻译这一行业,帮助同学们更好更清晰地定位自己。


▲ 彭经理宣讲现场



 如何构建自身口译能力: 

注重提高双语能力;

熟练掌握翻译技能(同传&交传);

丰富知识面,有较强的自学能力;

拥有良好的交际能力;

诚信守约的职业道德;

处事不惊的适应及应变能力;

实践与理论结合等...


商务礼仪

策马译训师Emily围绕礼仪这一主题,从一名合格口译员的角度出发,主要讲解着装与妆容礼仪、会见礼仪、会议洽谈礼仪、进餐礼仪、送别礼仪以及译员如何做好译前准备。



 ▲ 策马译训师Emily讲解









 相关礼仪及译前准备: 

会议洽谈——眼神(避免直视)

              ——动作(避免过多手势)

              ——谈话(不打断不插嘴客户谈话)


就餐礼仪——避免喧宾夺主,交谈过程注意保密,不询问他人隐私(译员做会时通常没有就餐环节,建议提前就餐)。


送别礼仪——与客户确认是否还有其他任务安排,目送客户离开,方可离开。


译前准备——长期储备(母语水平不容忽视、丰富自身知识储备等)& 短期准备(会议行程、关键词查找等)










小语种课

除英语外,还有日语、法语、西班牙语、俄语四语种,课程内容设置与英语大致一样。主要包括口译、笔译、翻译市场及行业介绍、商务礼仪等内容。(左上起分别为:日语、西语、法语、俄语)
















结业&颁奖


经过各组内成员的推荐以及个人优秀表现,此次实训共评出14位“优秀译员”。根据人员总数的不同,各专业获奖数也有所不同,其中英语10人,法语、日语、俄语、西语分别1人获奖。成都策马翻译总经理彭刘力亲自为获奖学生颁发证书,并代表策马翻译全体人员对获奖学生表示真诚祝贺。


▲ 获奖学生合影(英语)

2020年1月11日下午,四川大学外国语学院在策马翻译(成都)为期十天的实训课程圆满结束。

▲ 川大外院学生 译组合影



未来译路,策马与你同行~

▲ 2020年英语考证全攻略想要了解策马翻译(成都)课程的小伙伴,
看下方开班计划哦~CATTI、MTI、口译、笔译均有课程!



往期精彩

策马(成都)寒假同声传译集训班,招生开启~

加薪、落户、就业……一文为你说透CATTI证书!

重磅!2021策马海外及港澳名校翻译硕士“新干线”项目来啦!

译者译世界 | 季羡林的外语功力为什么那么深厚?他只用一个奇招,就能独步天下


策马翻译培训

联合国官方翻译服务供应商


CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学


微信扫一扫,现在就关注!

chengdu.cemachina.com


咨询电话:028 - 85000291

地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

点击阅读原文”,了解更多精彩!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存