查看原文
其他

453个关键词汇!中国时政术语汉英对照(附PDF下载)

中国翻译研究院 成都策马翻译 2022-10-02

为加强中国时政术语对外译介的标准化和规范化,助力提升国家翻译能力建设的精准性和实效性,当代中国与世界研究院、中国翻译研究院汇总梳理2012-2018年中国时政术语

结合对外话语创新工作需要,按照“五位一体”总体布局的谋划部署,从政治、经济、文化、社会、生态文明、外交、全球化等七个方面分类遴选450余条汉英对照关键词汇。经中国翻译协会国家重大翻译项目审定工作委员会和中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制研商审定,现对外发布,供业界及相关人员参考使用。


文末附有PDF文档下载


内容来源:中国翻译研究院



公众号后台回复中国时政术语”,

即可获取PDF文档哦~



专四、专八考试,取消! 

定了!官宣2020CATTI考试时间

● 精读讲解 | 脱欧引发文物归还诉求 

● 全国大学生请注意!翻译/英语类暑期实习,我们全包了! 

● 首届“我在策马的改变”短视频大赛报名开启!多重奖项等你角逐! 

● 2020政府工作报告双语全文+要点标注 (附PDF /同传音&视频下载) 

● 2020中华笔译大赛(联合国官方支持)强势盛放,翻译界的奥林匹克! 



戳图报名,

一展翻译风采!

↓↓↓↓↓↓↓↓

 

暑假实习哪里找?
策马翻译已为你备好!
赶快行动吧~

          名额有限,赶紧报名吧~


策马翻译培训

联合国官方翻译服务供应商


CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学


微信扫一扫,现在就关注!

chengdu.cemachina.com


咨询电话:028 - 85000291

地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存