查看原文
其他

乡音乡情(音频)| 来自青藏高原的诗篇(诵读:黄夏东,潮州府城话)

由于微信公众号推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解


本期分享两位来自青藏高原的诗人的诗,各两首。这四首诗,要么和“语言”有关,要么和潮汕地区不熟悉的寒冷、雪有关。

第一遍将逐字逐句用潮州话朗读。第二遍时,会调整其中的虚词和部分词汇,以适应方言诵读的习惯,并附朗读全文和注释。因书面语词汇与方言并不冲突,大部分仍照原文,不损原义。注释则是用潮州方言去解释这些书面语词,其原因会在本文最后说明。


第一部分



#1

●忧郁的天气

Kalsang

 

有时候

做梦的时间

似乎,不属于这个世界

 

这间空房子里

满是幽灵的踪迹

玻璃瓶里的水,早已腐烂

 

天气变得寒冷后

总要担心 有人会不会无意间死去

寒冬时 树枝上的鸟儿

不再言语 冰冷的双眼里

不再有遥远

车流拖着一条红色的江河

人们早已熟悉了它的喧嚣

并行走在那里

 

即使白天 我也亮着屋里的灯

等待着一个从未在场的人

把熟睡身体折叠在行李箱里

我想我该去什么地方了

 


忧郁个天时

Kalsang

有时候

枕见个时间

似乎,𠀾属于只个世界

 

只间空厝内

净是幽灵个踪迹

玻璃樽底个水,早就腐烂

 

天时变凊后,

Diam7欲担心 有人会𠀾无意间就死去

寒冬时 树枝顶撮鸟

无再言语 冰冷个双眼底

无再有遥远

车流缒着条红色个江河

人们早就熟悉了伊个喧嚣

并行走在许块

 

即使日外 我也点着房内支灯

等待着一个唔[讠别]在场个人

把熟睡个身体叠佇咭哔底

我想我着去乜个地方了



※说明:咭哔(音同:角笔):泰语借词,手提箱、行李箱。方言词写不出字的,直接用注音,如diam7。“[ ]”表示是合体字(如[讠别]为一个字)或连读(如[许块]二字连读)。下同。



注释(有音频)

【忧郁】:许心内愁愁,烦恼。【似乎】:giou1是。【幽灵】:过身个人个影,也好个鬼影。【踪迹】:有人行过留落来个迹。【腐烂】:物件臭酸、生菇。【担心】:惊呾。【无意间】:唔知预。【寒冬】:凝(ngang5)天时上凝个时候。【言语】:呾话。【冰冷】:giou1冰平样凊、过凝。【双眼】:二只目。【遥远】:过远、好远。【车流】:路顶续续(sua3)啰行撮车。【喧嚣】:zang4人,𠀾静。【在场】:有在许块。【熟睡】:夗到醉醉。【行走】:行。【等待】:等(dang2)、等(têng6)。

#2

母语

 Kalsang


用母语写诗时

总会下雨

雨伞被侏儒抢走

女人脱去了衣裳

召唤卡车司机

在他那里

打听 家乡的消息

明亮的夜晚

她一脸愁容

喝醉的人

不再用 陌生的语言

对她倾诉 爱慕

又是一夜

雨 下个不停


● 母语

Kalsang

用母语写诗个时阵

Diam7会落雨

雨遮乞侏儒抢去

姿娘脱掉衫

召唤货车司机

佇伊许块

探听 家乡个消息

明亮个夜晚

伊一脸愁容

食酒醉个人

无再用 陌生个语言

对伊倾诉 爱慕

又加一夜

雨 续续落



注释(有音频):

【母语】:你从出世后、从细就学会呾个话,一般个佇许内就学会,唔是读书个时候学个。【侏儒】:过细粒个矮囝。【召唤】:叫,嚷。【家乡】:就是你个乡里;啊是你从细住在城内,城内也是你个乡里。【明亮】:过光。【夜晚】:一夜,夜外。【一脸愁容】:面愁愁。【陌生】:生分、唔[讠别]。【语言】:人呾个话,唔同地方、唔同国家个人呾个话唔同。【倾诉】:呾心内话。【爱慕】:悦着,过惜,了还会尊重人。

●诗人简介  Kalsang,西藏诗人。


第一部分 终

第二部分



#3

● 给予(其二)

 田子青

过巴燕峡

在哈尔盖

草原 升起一种幻觉——

是你在呼唤我的名字

 

回声...

止于湖面

 

羊儿们疯狂地吃草

沉默的雪

它们 或许知道

河流的静止意味着

时间的静止

 

你呐喊...

 

虚构的冬牧场

山的背面

语言流亡

 

我们究竟是爱的太多

还是爱的太少

 

春天 我们都将

全部融化

 给予(其二)

 田子青

过巴燕峡

在哈尔盖

草原 升起一样幻觉

是你啰呼唤我个名


回声...

止于湖面


撮羊疯狂个啰食草

沉默个雪

伊侬 或许会知

河流个静止即是

时间个静止


你呐喊...


虚构个冬牧场

山个背面

语言流亡


俺究竟是爱个卡㩼

啊是卡少


春天时 俺拢总

着溶



● 注释:

【给予】:分人、乞人。【其二】:只个人写了几首诗,撮诗个名拢平样,只首个第二首,就括个括弧,写呾个“其二”。【巴燕峡】:俺国家西北个青海省西宁市湟源县一条峡谷,峡谷就是两片山夹着条河。【哈尔盖】:俺国家青海省北畔个草原,草原就是一个过阔过阔、无遮无栅个地方,生到净是草。【幻觉】:头脑许底想个、假意看着个物件,唔咪真个。【呼唤】:叫,叫人,叫人个名。【回声】:声遇着墙啊是山乜个就会走转来,乞你听着加下。【止于】:歇Diam7佇底块。【沉默】:静静,无声,静过夜外。【静止】歇Diam7,𠀾颠动。【呐喊】:嚷人知。【虚构】:头脑许底想个,咪真个。【冬牧场】:牧场就是饲牛牧羊饲马个草原,凝天时山顶无草,着落去山脚。【背面】:倒面,[许样]畔,后畔。【流亡】:遇着事,无变,偷走去别块。


#4

● 却藏寺归途

田子青

 

1


此地

听舒伯特

 

无法忆起的梦

数字显现

 

211  121  1  12  22

 

多么迷人的反馈

才知道 雪

是那样子融化掉的

 

城市迫近

谁 乘着一条大鱼

自山顶滑落

 

大海 我——

 

2


月亮突然挂在头上

 

嘘......门开了

两只鸟儿径直穿过迷雾

我  再次跳进河心

 

是赤裸

却又无法辨认的脸

 

记忆

是真的消失了吗?

 

向最黑暗的地方进入

黑色也开始旋转

旋转......

 

3


一切刚刚开始

你逐渐找到人的感觉



● 却藏寺归途

田子青


1


此地

听舒伯特

 

无能想起个梦

数字显现

 

211 121 1 12 22 


一回[只样]迷人个反馈 

才会知 雪

是按[许样]溶个

 

城市迫近

底人 骑尾大鱼

佇山顶滑落

 

大海 我——

 

2

 

月 骤然 吊佇头顶

 

嘘......门开哦

两只鸟直直穿过迷雾

我 再次跳落河心


是赤裸

哩又无能辨认个面


记持

个真实消失去乜?


向上乌暗个地方入去

乌色也开始旋转

旋转......


3


一切睹睹开始

你逐渐觅着人个感觉


● 注释:

【却藏寺】:俺国家青海省互助县个寺庙,拜个是西藏[许样]畔个佛。【归途】:转来个路程。【此地】:只块。【舒伯特】:二百外年前外国欧洲[许样]畔奥地利这个国家个作曲家,作曲家就是啰写曲写歌个人。【显现】:从无到有,浮起来乞你看着。【迷人】:会悦人。【反馈】:你呾了应你。【城市】:就是许城、许市内平样,起到净厝个地方。【滑落】:溜落来。【迷雾】:打雾,雾过厚,佇迷雾许底物件看𠀾现 。【再次】:加下。【河心】:条河ling2中。【赤裸】:做下无穿衫。【辨认】:[讠别]。【消失】:无去。【旋转】:画圆平样啰挥。【一切】:拢总,全部。【逐渐】:宽宽、慢慢。

●诗人简介  田子青,现居青海西宁,从事地质勘探工作。


第二部分 终

※感谢Kalsang与田子青惠允我们在此分享他们的诗※


●【关于注释】因为朗读者(编者)本人也和多数潮州年轻一代一样,方言词汇量与运用水平已大不如前人,这就引出“阅读”的问题。目前,方言口头文学类出版物多是以现代汉语/普通话注解方言词。在老人和青少年看来,白纸黑字是一样的,但是他们的“阅读”并不相同。对于年轻一代来说,方言主要在日常口头交际时才起到母语角色,而在抽象思考或阅读时,是用普通话来进行的,而老一辈脑中虽然出现的是同样的汉字和书面形式的现代汉语,但是其发音和思维大体是以潮州话进行的。所以,如果是年轻人在阅读歌谣,我们很可能只在歌谣正文时短暂切换到方言模式,在注释时回到普通话模式。而且歌谣也不是用来默读的。因此,本篇推送假设了这样一种情况:有人看到一首诗,他/她先用方言默读或朗读了一遍给自己听,然后,又读给一个学识尚浅的小朋友或者不熟悉书面语的人听。此时他/她就需要用方言去稍微“修改”原文,还需要用方言解释一些书面语词汇,以便让对方可以顺利成为这首诗的读者,从而发出他们自己的想法。对于现代汉语写的诗来说,以及对于讲方言的年轻一代来说,这种情况都是不常有的,但是,仍值得一试。


另外,感谢刘尧咨编撰的《说潮州话》词典(1995年华南理工大学出版社,非常实用且眼光开阔,可惜未有再版,亟需有识与热心之士钩沉)和林伦伦、林朝虹两位老师对搜集整理潮州话口头文学的巨大贡献。日语中训读汉诗汉文(中国古诗、古文)的“書き下し文” 为本推送提供了主要灵感。近代传教士翻译的各种潮州话版《圣经》(文白夹杂,用口语白话解释书面语)和柯林斯英语词典的英英释义方法(尽可能用简单词或在句子中解释)也提供了灵感。囿于编者本人学力和方言水平,本篇必有错漏和力所不及之处,还请各位读者在评论区批评指正。




本期音频、注释、编辑:黄夏东

本期图片:田子青

本期审读:黄夏东

责任编辑:甘于恩

方言点:广东省潮州市湘桥区太平街道

(偶尔混杂南春街道口音)

投稿邮箱:jnufyzx@163.com


往期回顾:

诗词园地(音频)| 黄夏东:“大角星”是伊个别名:美国诗人迪金森诗一首(潮州府城腔)

语言传承(音频)丨陈桓:潮州话的处境真的安全吗?(潮州话)

说说咱的家乡话(音频)| 黄夏东:这个色神过雅——谈谈潮州话里的颜色字词(潮州府城话)

潮汕文化(音频) | 黄夏东:潮州话中对一些偏旁部首的称呼(潮州府城话)

诗词园地(音频)| 林勤:断翅鸟组诗(福州话,诵读:周舍夫)

做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存