查看原文
其他

大雪小雪又一年

Love English 2 2022-12-23

大雪,顾名思义,雪量大。古人云:“大者,盛也,至此而雪盛也”。到了这个时段,雪往往下得大、范围也广。

“夜深知雪重,时闻折竹声。”《中国天文年历》显示,北京时间12月7日零时9分将迎来“大雪”节气,标志着仲冬时节正式开始。此时节,天气会比“小雪”节气时更冷,下雪的可能性也比“小雪”节气时更大了,往往会有“檐挂冰乳,阶铺银床”的景观。可见“大雪”与“小雪”“雨水”“谷雨”一样,是直接反映降水状况的节气。

“大雪”时节,阴气最盛,但盛极而衰,阳气有所萌动。

古人把大雪归为三候
一候鹖鴠不鸣
寒号鸟不再鸣叫
二候虎始交
老虎开始求偶
三候荔挺出

兰草也抽出新芽

The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms。Major Snow (Chinese:大雪)the 21st solar term of the yearbegins this year on Dec 7 and ends on Dec 20.During Major Snowthe snow becomes heavy and begins to accumulate on the ground. The temperature drops significantlyThe natural scenery is "ice blockading for hundreds miles and snow flying through thousands miles". 

中国传统的农历将一年分为24个节气。大雪(Major Snow)是一年中的第21个节气,从今年的12月7日开始,到12月20日结束。在大雪期间,雪变大、并且开始堆积在地上。气温下降非常显著。这时的自然景色真是“千里冰封,万里雪飘”。

About the snow, a proverb goes, "A timely snow promises a good harvest". As the snow covers the ground, pests living through the winter will be killed by the low temperature.

关于雪,有一句谚语说“瑞雪兆丰年”。随着降雪覆盖地面,过冬的害虫会被低温冻死。 

大雪节气来到,我们都期待着能够下一场大雪,这样就可以堆雪人(build a snowman)、打雪仗(have a snowball fight)了,这些可是我们小时候过冬的乐趣所在呢。而现在的冬天,我们更喜欢约上三五好友去开启一场惊险刺激却又令人兴奋的滑雪(go skiing)之旅。那么,传统大雪节气又有那些习俗呢?

 

Appreciating wintersweet
赏腊梅
 

Wintersweet usually blossoms in mid-to-late December in some southern cities of China。Sometimes it even blooms earlier。Wintersweet originated in China and is highly appreciated in Chinese culture for its endurance in severe winters。With pine and bamboo,it is referred to as one of the Three Friends of Winter。 

中国南方一些城市的腊梅一般在十二月中下旬开放。有时开花甚至会更早一些。腊梅起源于中国,因其耐寒能力而受到高度赞誉。腊梅、松柏和竹子一起被称之为“岁寒三友”。 


Eating lamb
涮羊肉
 

Lamb is the main food chosen by Chinese people during Major Snow。It is excellent for nourishing the body,promoting blood circulation and providing protection against the cold。People in Chongqing like to have potted lamb soup or stewed lamb soup with their families and friends。Nanjing residents like to stew the lamb with yams or wolfberries to make it more nutritious。 

大雪期间中国人选择的食物主要就是羊肉。羊肉具有滋补身体、促进血液循环、驱寒保暖的良好功能。重庆的人们这个时候喜欢和亲友们一起吃羊肉火锅、喝羊肉汤。南京的市民们则喜欢把羊肉和山药或者枸杞一起炖,这样会更有营养。

 

Making sausages
灌香肠
 

During Major Snow,Chinese people in South China such as in Nanjing,Hangzhou, Hefei,Chongqing make sausages,an important part of preparation for the Spring Festival。

做香肠最好的肉的猪臀肉。香肠应该在通风良好、避光的地方晾干。一周之后,就可以享用这种美味了。切几节下来,或水煮、或油炸,全凭你的喜好。
 

The best meat for sausage is that of the pig’s buttock。The sausage should be dried in a well-ventilated place in the shade。After a week,they are edible。Cut a certain amount off,and boil or fry it as you like。 

在大雪期间,南京、杭州、合肥、重庆等中国南方城市的人们会灌香肠,这是为春节所做准备的重要一部分。 


Eating porridge
喝粥养生
 

Warm porridge could help increase one’s personal heat and nourish the body in cold weather。In China, there is custom to eat red bean porridge on the first day of Winter Solstice and eight-treasure porridge on the eighth day of the last month of the lunar year。In addition, there are other porridges such as wheat porridge, sesame porridge, radish porridge, walnut porridge and tuckahoe porridge。 

热粥可以帮助增加人体内的热量,从而可以在寒冷的天气里滋补身体。在中国,有在冬至第一天喝红豆粥、腊月初八(农历最后一月第八天)喝八宝粥的习俗。此外还有许多其他的粥,例如小麦粥、芝麻粥、萝卜粥、核桃粥和茯苓粥等。

24节气申遗成功

长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾

小雪——天地初飘雪,人间共白头

立冬:早久何当雨,秋深渐入冬

九九归真,一元肇始万象更新
秋分
蒹葭苍苍,白露为霜
立秋未入秋,高温在后头
大暑——清风无处寻,知了叫不停
什么!三伏天的英语是dog days?
小暑至,盛夏始,祝夏安

The School Fete
《小猪佩奇》第一季第20集

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存