每日一词∣体育公园 sports parks
经典英文歌曲80首+
国家发展改革委等七部门近日联合印发《关于推进体育公园建设的指导意见》。意见提出,到2025年,全国将新建、改扩建1000个左右体育公园。
China will build or expand roughly 1,000 sports parks nationwide by 2025, said a guideline released recently by seven state organs, including the National Development and Reform Commission.
【知识点】
体育是社会发展和人类进步的重要标志,是综合国力和社会文明程度的重要体现。体育公园是以体育健身为主要元素、与自然生态融为一体、兼具多种功能的绿色公共空间。
《关于推进体育公园建设的指导意见》明确,到2025年,全国逐步形成覆盖面广、类型多样、特色鲜明、普惠性强的体育公园体系。体育公园成为全民健身的全新载体、绿地系统的有机部分、改善人民生活品质的有效途径、提升城市品位的重要标志。
【重要讲话】
体育是提高人民健康水平的重要途径,是满足人民群众对美好生活向往、促进人的全面发展的重要手段。
Sport is an important way to improve people's health, and an important method to fulfill their aspirations for a better life and promote well-rounded human development.
【相关词汇】
体育强国
a leading sporting nation
全民健身运动
national fitness campaign
用英语向世界介绍中国 看电影学英语口语150句+ “Love English 2”一周年了!
英语听力强化训练158课合集 See China in 70 seconds全33集 最全3000个常见公共场所英语标示 Seasons of China(四季中国)全24集
Personal Information Protection Law 个人信息保护法