查看原文
其他

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 19

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




视频 & 音频


中&英

Badly weakened, he's chaperoned towards the harbour entrance.

筋疲力尽之后,它游向了海港入口。

But he's not out of trouble yet.

然而,它并没有脱离危险。

First, he must negotiate the rocky heads of the bay.

首先它必须顺利通过布满礁石的还望。

His sensitive skin, never designed to touch rock, is badly lacerated.

它不能接触岩石、敏感的皮肤,伤痕累累。

He's through, and back into the safety of the endless blue.

最终,它通过了,返回了无尽的蓝色海洋。

The sperm whales' story

抹香鲸的故事

sums up the difficulties of surviving in this world of extremes.

总结了极端情况下的幸存的困难。

They succeed, thanks to their great stamina and extraordinary design.

他们成功了,幸亏他们非常坚毅,并有出色的设计方案。

But at times, even the whales struggle to

有时,即使是鲸鱼也得

cope with the challenges of this vast ocean.

迎接广阔海洋带来的挑战。



▼往期推荐▼

BBC | 奇妙岛屿1-26全辑

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 01

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 02

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 03

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 04

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 05

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 06

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 07

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 08

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 09

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 10

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 11

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 12

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 13

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 14

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 15

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 16

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 17

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 18


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存