查看原文
其他

BBC听力 | 脆弱天堂 07

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




音频


中&英

Some of these will be replanted on fresh discs

其中的一些将会被再次移植到新鲜的珊瑚盘上

While others will be returned to the reef.

而其他的将返回到礁石上

If replicated, coral gardening could help restore reefs throughout the Pacific.

如果持续再生,珊瑚园艺可以帮助恢复整个太平洋的珊瑚礁

But its biggest success may be in sowing the seeds of conservation

但是这次能达到的最大的成功可能就是

in the local fishermen.

在当地渔民的保护下播种

Within days, these cuttings will have stuck themselves to the reef

在几天之内,这些岩屑会卡在珊瑚礁里

While reefs that were replanted a year ago are already starting to bloom.

而在一年前再植后的珊瑚礁如今已经开始绽放

In a few more years, this area should be awash with fish.

再过几年,这片区域会吸引很多鱼栖息

So there's hope for coastal fisheries on which local people depend.

因此,这也给依靠沿海捕鱼的当地居民带来了希望

Out in the open ocean, it's another story.

在遥远的开放海域,又是另外一回事

There is no protection here

这里没有保护措施

And yet this is where most fish are now being caught.

而且这里也是大部分鱼类被捕捉的地方

These may look like minnows

这些看起来像小鱼的其实是金枪鱼

But they are tuna, each a healthy two kilos or more.

每一条都是体重达两公斤或更重的健康的成年鱼

Four different species are fished in the tropical Pacific.

在热带太平洋海域有四个种类的鱼供捕捉

These are skipjack tuna, with some yellowfin tuna mixed in.

这些是鲣鱼,其中混杂着一些黄鳍金枪鱼

But this boat is not setting nets.

这艘船没有设置渔网

The ancient technique of fishing with rod

伴有钓竿和鱼线的古老技术

And line is now practised on an industrial scale.

正用于工业规模捕鱼



▼往期推荐▼


BBC听力 | 奇妙岛屿1-26期全辑

BBC听力 | 无尽汪洋1-24期全辑

BBC听力 | 漂流者1-31期全辑

BBC听力 | 火山列岛1-21期全辑

BBC听力 | 脆弱天堂 01

BBC听力 | 脆弱天堂 02

BBC听力 | 脆弱天堂 03

BBC听力 | 脆弱天堂 04

BBC听力 | 脆弱天堂 05

BBC听力 | 脆弱天堂 06


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存