查看原文
其他

看完何同学采访苹果 CEO 的视频,我总结出 21 个高频实用表达丨内含讲解视频

Soren 经济学人双语精读 2022-06-09

昨天在公众号后台和微信群里收到了很多喜报,和大家分享一下:


六级作文终于提上去了:

翻硕考研初试 402 分:
一战北大初试 415 分:

初试 402 分:
真心替你们感到高兴!!
这周是各地考研成绩公布的时间,我也祝各位考生能够顺利过线,考上自己心仪的学校!


回到正题,何同学采访苹果 CEO 的视频前段时间上了热搜,大家都被这位 22 岁的英俊年轻人的才华所折服:

我看了也十分感慨,感觉马上就要被后浪们拍在沙滩上了...

感慨之余收到了一条读者的来信:
二话不说,开工!在彻底被拍在沙滩上之前,也要扑腾两下...
 
这个视频可以练听力(何同学的用词、发音都是很准确的),也可以顺手牵羊学表达,但不适合做精读。我看完视频,总结了 21 个高频实用的表达,和大家分享。
 
我做了个简单的讲解视频,大家可点击下方的视频号名片观看、学习:
我又在 21 个表达中挑选了 11 个更加实用的说法,以传统的图文形式和大家分享:

1. stay/remain+adj. 保持某种状态

 
 
Tim Cook 说他通过健身来 stay energetic.
stay/remain+adj.是一个很简单、但很多人想不到主动使用的表达,比如,教育不只是老师的工作,家长也要参与进来,就可以说:

Parents should stay involved in their kids' schooling.

 
再比如,外交部常说「中国坚定不移地走和平发展的道路」,翻译成英文就是:

China stays committed to the path of peaceful development.

 
stay 也可以用来描述图表或数据,比如「去年春天之后,中国新冠感染人数一直很低」,就可以说:

Infected cases have stayed low in China since last spring. 

 

2. lineup

 
 
何同学在采访中首先就 iPhone12 系列对 Tim Cook 表示祝贺,他用到了 lineup 一词。
 
lineup 跟在产品名后面,表示「系列」,iPhone 12 lineup 就是「iPhone12 系列」,包括 iPhone12、iPhone12Max、iPhone12Pro 和 iPhone12 Pro Max:
 
同理,华为 P 系列和 Mate 系列就可以说:Huawei P lineup, Huawei Mate lineup.
 
这里的 lineup 也可以用 series 替换。
 

3. feed on/off (of)...

 
 
谈到苹果公司的创新文化时,Tim Cook 说他会把不同类型的人聚集在一起,让他们 feed off of one another, feed off the energy.
 
feed on/off 最基本的意思是「以...为食」,比如:

Birds feed off insects.

鸟类以昆虫为食。

进而引申为 to use something to increase, become stronger, or succeed「因...而壮大」(仔细琢磨一下,其实都是一个意思),举个例子:

Some American politicians are feeding off conspiracy and populism

一些美国政客靠着炒作阴谋论和民粹主义而发展壮大。

feed on/off 后面可直接加名词,但如果是代词,还需要再加一个 of:

Mosquitoes seem to want to feed off of me!

 
视频 13′20″的时候也出现过这个表达:feed off their energy「从他们身上汲取能量」。
 

4. battery life

 
 
谈到苹果新出的带有 M1 芯片的 Mac 电脑时,何同学说 It has long-lasting battery life.
注意,battery life 不是「电池寿命」,而是指电池的「续航能力」。「电池寿命」的英文是 battery lifespan.
“Battery life” is the amount of time your device runs before it needs to be recharged. “Battery lifespan” is the amount of time your battery lasts until it needs to be replaced.

再补充两个相关表达:
手机没电:My phone has run out of power.
My phone battery is dead.
充电 charge the phone
 

5. jaw-dropping

 
 
Tim Cook 用了 jaw-dropping 来形容 M1 Mac 的续航能力。
 
jaw-dropping 是一个合成形容词,顾名思义,指「惊掉下巴的」,形容令人极度惊讶、惊叹,我们在《你好李焕英》中讲过一个类似的表达:eye-watering「令人瞠目结舌的」。
 

6. be so far ahead in...

 
 
be so far ahead in...很简单,表示「领先」,我们在上期推文中也讲过四个关于「领先」的表达,复习一下:
surge to the front of the pack
be ahead of the pack
lead the pack
top...
 

7. sit in on


谈到苹果零售店开设的一些使用课程时,Cook 说:I've sat in on a number of those classes.
sit in on 是一个固定搭配,指「旁听」,很简单,记住就好。
 
此外 sit 在外刊中还有一个较为常见的熟词僻义,后面加 exam,表示「参加考试」,比如 2020 年 7 月 5 日的《经济学人》中有篇关于「中国高考+疫情」的文章,文中连续出现了 4 个这样的用法,我们看其中两个句子:

The 10m people who are sitting this year’s gaokao already had plenty to worry about.

参加今年高考的1000万考生已经有很多事要担心了。


All invigilators will have to wear masks, as will pupils sitting the exam in parts of China that are still deemed medium- or high-risk.

所有监考人员都必须戴口罩,在中高风险地区,参加考试的学生也必须戴口罩。 

 

8. push the envelope

 
 
push the envelope 是一个固定搭配,指 to try to go beyond the normal limits of something「突破、突破界限」,举个例子:

He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy. 

他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员。

 
补充一个 envelope 的形近词:envelop,注意读音 [ɪnˈveləp],同 wrap/cover「包裹」,《经济学人》曾用这个词来形容印度被雾霾「笼罩」的天气:

City-dwellers are used to dirty air, but few have seen a haze like the one enveloping Delhi weeks ago.(2019.11)

城市居民已经习惯了污浊的空气,但还是没多少人见识过几周前笼罩德里的那种严重雾霾。

 

9. access

 
 
谈到农村地区用不到先进设备时,何同学用的是 have access to...
这是个非常非常重要的表达,表示 the opportunity or right to use sth or to see sb/sth,我们在公众号文章《线上教育丨热门写作话题丨经济学人精读》中还讲过这个词:

Then there is the problem of access to online classes. Nearly half of Native American pupils and 35% of black and Hispanic ones do not have access to either a computer or the internet at home, compared with 19% of whites. (the Economist, 2020.8)

此外还有能否上网课的问题。近一半的美国土著学生、35%的黑人和西班牙裔学生家里没有电脑或互联网,而白人的这一比例为19%。

 
年前的《重温 生活大爆炸,我又学到了很多》也专门提到过:

We've been denied access to the building.


A large majority of medical staff in Wuhan did not have access to protective suit at the beginning of the outbreak.


There is a lack of access to treatment for those infected.


用「号内搜」搜一下,我们在公众号里讲过无数次了:
再记不住天理难容... 
 

10. feel charged up


charge 在这里是「充电」的意思,feel charged up 字面意思就是「感觉被充满电了」,即「充满动力、精神焕发」,也可以翻译成「打了鸡血」,日常生活中的常见表达。
 

11. give wings to sb

 
 
何同学在采访中问到了苹果如何帮老年人融入数字社会(这也是一个普遍的社会问题,何同学很有社会敏感度),用的是 give wings to 这个表达。
give wings to 很地道也很有画面感,字面意思是「给某人翅膀」,即「促进、助力」,类似 facilitate, foster 的含义。
 
我上大学的时候有一次老师问到了我以后想做什么,我脱口而出说「同传员」,然后老师给我说了这么一番话,至今对我影响很大:
你有一个同传员的梦想很好,但你要明确这个梦想,怎么去实现。当译员有三种途径,一个是像我这样,主职是在大学当老师,每周接几个会议;另一个是进政府部门的翻译室;最后一个是去翻译公司当全职译员。每个方式的要求都不一样,你想通过哪种方式去实现?这必须想好,否则梦永远是梦。也不是你读了口译专业,非要当口译员,那不是大学,那是生产车间。大学最重要的是发现自己,做自己内心真正喜欢的。你现在虽然学的是口译,以后也可以从事各种各样的职业,不要把其它的路封死。人生不是一场游戏,失败了可以重来,人生只有一次,除了 plan A,你还要有一个 plan B,不能破釜沉舟,要做好万全准备。


这段话对我的影响颇大,在做了几场口译之后,我心安理得的转型了...世界上没有一件东西是你非要不可的,得不到就不幸福,不存在这种东西。人生除了执着之外,还有一种东西叫「洒脱」。
现在我把我的老师的这段话分享给大家,希望它能 give wings to your career「促进你的职业发展,为你的职业发展助一臂之力」。


最后顺便说一下,我们的新课 3月2日 就要招生啦,这次新增了回译版块,其它方面也有新的调整,3月2日我们不见不散!

感谢阅读!

推荐阅读

重温《生活大爆炸》,我又学到了很多英语单词怎么背?语法怎么学?怎么才能读懂原版书?——英语学习中的常见误区与方法AI智能翻译时代,我们还需要学英语吗?写给22考研人(上)——如何准备单词和阅读?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存