今日一词 | “对外汉语教学”学科名称的讨论
“语言学心得”
第 91 篇
【今日一词】基础板块
每天一词,一步一个脚印
一同扎进语言的海洋
1、对外汉语教学
《中国大百科全书-语言文字》中写到:“对外汉语教学是指对外国人的汉语教学”。实际上也包括对第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。这一名称基本上体现了这个学科的特点和内涵,简洁上口、符合汉语习惯。
局限:只突出了主要教学对象,未能全面准确地反映学科性质——第二语言教学。
“对外汉语教学”原本是针对国内教外国人汉语这一事业所起的名字,明显带有从中国人的视角来称述这一学科的色彩。“对外”二字无法为国外从事汉语教学的同行使用,因此它只适用于中国。海外同行有的叫“中文教学”(美国),有的叫“中国语教学”(日本),也有的叫“华文/语教学”(东南亚)
从学术上较精确地指称这一学科内涵和性质的,应该是“汉语作为第二语言的教学”(Teaching of Chinese as a Second Language,TCSL)这一名称能统指以上各名称,但名称太长不上口。
广义的应用语言学是跟理论语言学相对的概念,指把理论语言学的理论、规律原则和方法应用到其他学科领域,从而产生的新的边缘学科,如神经语言学、病理语言学、数理语言学、计算语言学、社会语言学、心理语言学等。狭义的应用语言学则专指语言学理论在语言教学中的应用,特别是第二语言教学。
这是国外语言学界广泛使用的名称,我国外语教学界也长期使用,但这一名称不能表示出作为一门学科的理论层次和它所包含的全部内容。
“对外汉语教育学科”的提出
“教育”的内涵要比“教学”丰富得多,指从德智体美方面培养人的社会活动。对留学生的培养也要根据国际教育的惯例,进行德智体美全面发展的综合素质教育。因此,本学科的研究任务也就不仅仅限于教学一个方面,而是包括教育原理和教育规律、各学科、国家政策和设备等内、外部要素。
● 今日一词 | 对比分析(下) Contrastive Analysis
● 今日一词 | 对比分析(上) Contrastive Analysis
● 今日一词 | 神经功能理论 Neurofunctional Theory
● 今日一词 | 言语调节理论 Speech Accommodation Theory
● 今日一词 | 文化适应模式 Acculturation Model