刊讯|《华文教学与研究》2023年第3期
《华文教学与研究》
2023年第3期
《华文教学与研究》(CSSCI扩展版、AMI扩展)2023年第3期共刊文11篇,栏目包括华语传承、汉语研究、汉语习得研究、教材建设等。欢迎转发扩散!
往期推荐:
目 录
华语传承
1-5 主动识变应变求变 推动华教高质量发展——著名语言学家李宇明教授访谈录 / 李宇明 王玲玲
6-13 当前海外华文教育的可持续发展问题——基于海外华校管理者的调研 / 白娟
14-24 全球华语融合的初步调查及相关问题的思考 / 刁晏斌
汉语研究
25-33 汉语完句范畴层级系统研究 / 刘星宇
34-43 现代汉语非典型宾语的认知语言学阐释:回眸与前瞻 / 田良斌
汉语习得研究
44-52 后置列举词“等”“等等”的习得偏误研究 / 夏历 孟乐
53-60 同素逆序同义现象以及在国际中文教育中的处理 / 刘海燕
61-67 字内环境对汉字偏误的影响因素分析 / 张瑞朋 刘寒初 熊珈玄
教材建设
68-78 传统教材智能化改编的原则、理念与方法——基于KANO模型的《会通汉语》(精编版)智能化改编研究 / 谢婧怡 张君 姜兴山 陈艾琳
79-86 语境化教学与产出导向法下的“一带一路”沿线国职业汉语系列教材编写 / 张艳
87-94 基于新标准体系的汉语新闻教材词汇超纲再思考 / 于洁
提 要
主动识变应变求变 推动华教高质量发展——著名语言学家李宇明教授访谈录
李宇明 北京语言大学语言资源高精尖创新中心
王玲玲 中央统战部培训中心科研处
摘 要:海外华文教育在铸牢中华民族共同体意识和构建人类命运共同体中发挥着重要作用。当前形势下,应客观看待、正确应对华文教育事业面临的挑战和困难,整合全球华语社区力量与资源,共同推进中华民族语言文化的海外传播。通过强化经济赋能和科技赋能,加强海外中国公民子女教育,支持国际社会使用中文,培养政府工作人员的专家意识等举措,推动海外华文教育事业取得高质量发展。语言学研究应关注语言生活,解决语言生活问题,引导语言生活发展,推动社会进步。关键词: 华文教育;国际中文教育;经济赋能;科技赋能;高质量发展;学术引领力当前海外华文教育的可持续发展问题——基于海外华校管理者的调研
白娟 北京华文学院华侨华人与华文教育研究中心
摘 要:本文就当前海外华文教育的可持续发展问题对华文学校管理者展开深度访谈,结果表明,当前华校仍然面临政策环境、“三教”、教学硬件和管理梯队建设等多方面问题,华校的自我提升和开拓创新是其持续发展的根本。针对当前形势和调研结果,本文提出了进一步厘清华文教育中不同参与主体的定位,鼓励华文学校探索市场化和本土化,重视华语的基础理论研究,重视研究成果的转换应用,多方联动、统筹规划等可持续发展建议。关键词: 可持续发展;海外华文教育;转换应用;市场化;本土化;多方联动
全球华语融合的初步调查及相关问题的思考
刁晏斌 北京师范大学文学院
摘 要:文章提出全球华语研究的“转向”问题,即由以差异为主到差异与融合并重,并且尽快弥补以往融合研究的不足。在此基础上,从普通话的“输入”与“输出”两个方面对全球华语融合的具体表现进行举例说明。对几个相关问题进行了讨论,一是“融合”作为全球华语研究重要关键词的内涵;二是全球华语研究中差异、融合并重的“两翼”模式及其要求;三是全球华语融合研究的意义和价值。关键词:全球华语;华语融合;普通话;
汉语完句范畴层级系统研究
刘星宇 北京语言大学语言学系
摘 要:本文聚焦于汉语完句范畴描写的层级性与解释的系统性。首先从句子结构与功能的对应性上,将学界一直以来存在争议的“完句系统”分为短语平面的“成句”研究和句子平面的“完句”研究。接着,运用制图分析,将汉语完句范畴在句法树上按照功能位置自下而上投射,分别是VP-TP层的“限定范畴”“量度范畴”“时体范畴”“根情态”“否定范畴”和CP层的“焦点范畴”“话题范畴”“认知模态”“语气/语力范畴”。在描写之上,文章还讨论了九种范畴之间的关联性和优先级,提出“双层锚定”说和“顶层优先”说。关键词: 完句范畴;制图分析;层级系统;锚定;优先级
现代汉语非典型宾语的认知语言学阐释:回眸与前瞻
田良斌 河南师范大学外国语学院
摘 要:文章主要对现代汉语非典型宾语的认知语言学研究予以回顾和展望。经梳理,代表性观点主要有转喻观、概念整合观以及构式观。相关研究颇有洞见,但尚存缺憾。后续研究可从以下几个方面着力:第一,立足汉语的语言事实,对非典型宾语进行重新界定和分类;第二,颗粒度观察非典型宾语的本体特征,聚焦其在细部表现方面的差异;第三,依据语言事实,选用适恰的理论模型,避免“削足适履”;最后,针对鲜有涉足但价值不浅的问题(例如语言内的能产性问题、跨语言的动因问题等),展开细致探讨,尝试填补盲区,从而全面深化对非典型宾语结构的理解和认知。关键词:现代汉语非典型宾语结构;认知语言学;现状;展望
后置列举词“等”“等等”的习得偏误研究
夏历 孟乐 沈阳师范大学文学院
摘 要:HSK动态作文语料库、全球汉语中介语语料库的检索结果显示,相较于其他后置列举词,第二语言学习者对“等”和“等等”的使用频率最高,二者与前后项、标点符号的搭配情况多样。第二语言学习者使用“等”“等等”时的偏误率较高,在抽取出的2000条语料中,存在456条错误的语料,占比22.8%。其中,搭配问题比较突出,二者混淆使用的情况也较为多见。从示范的角度看,词典等工具书对二者释义和使用方法阐述的简单化,对外汉语教材收录和展示的不均衡性、英文释义的不对等性,以及以汉语为母语者使用的随意性等,是导致第二语言学习者使用“等”“等等”时产生偏误的重要原因。因而,在教材编写层面,可以提高“等”“等等”的收录比例、完善二者的英文释义,明确二者的区别;在教学实施层面,教师可以加强梳理和选择具有共识性的释义与搭配标准,提升对二者本身及其区别讲解的重视程度和力度。关键词:等;等等;后置列举词;二语习得;偏误
同素逆序同义现象以及在国际中文教育中的处理
刘海燕 中国传媒大学人文学院
摘 要: 本文注意到汉语中的同素逆序词的同义现象,我们从结构、语义入手分析同素逆序同义词的构词模式,分为同构型的和异构型的两大类。同构型的有联合式和偏正式,偏正式有三种构词模式:“物体与形状”“动物与动物幼体”“大类别与小类别”;异构型的构词模式是“主谓式与述宾式”。这显然是汉语特有的构词规律,这项研究启发我们关注到汉语中词的教学和词汇的教学的不同,词的教学需要嵌入语素识别和语素组合理念,词汇的教学需要进行词汇串处理,在国际中文教育中提高应试教学效率。关键词:同素逆序同义;构词模式;国际中文教育;汉语词汇教学
字内环境对汉字偏误的影响因素分析
张瑞朋 刘寒初 熊珈玄 中山大学中国语言文学系
摘 要: 本文从中山大学汉语中介语语料中收集了相关汉字偏误实例43例,79频次。通过对这些实例现象的分类分析,发现了字内环境构件对汉字偏误的影响;并对其偏误原因进行分析论证,探讨了字内环境的同化作用。得出如下结论:字内同化部件层面偏误多于笔画层面;字内同化多发生在声旁;字内同化多发生在3部件以上,且形似的构件之间;字内同化的发生与留学生主观认识、汉字透明度、笔画数目、部件频率有密切关系,并尝试运用认知心理学的成果对上述情况加以分析,以期为汉字教学提供参考。关键词:字内环境;汉字偏误;同化;认知心理学
传统教材智能化改编的原则、理念与方法——基于KANO模型的《会通汉语》(精编版)智能化改编研究
谢婧怡 福建师范大学海外教育学院
张 君 人民教育出版社汉语编辑室
姜兴山 福建技术师范学院
陈艾琳 菲律宾红溪礼示大学孔子学院
摘 要:本文基于KANO模型对传统教材的智能化改编进行了需求调研,并依据调研结果对传统纸质教材《会通汉语》(精编版)进行了智能化改编实践。调研结果显示,传统教材智能化改编中的需求可分为期望型、魅力型、无差异型三类,不同类型学习者的需求属性存在显著的群体分布差异。传统教材在智能化改编中应当精准锚定学习者个性化需求;细化资源颗粒,实现精准推送;深化人机互动,提升自适应能力,并推动教育技术的深度创新。智能教材的改编应当建立起依据需求开发功能、教学实践验证功能、不断迭代优化功能的迭代型改编模式。关键词:教材智能化改编;需求分析;教育数字化;学习智能化
语境化教学与产出导向法下的“一带一路”沿线国职业汉语系列教材编写
张艳 暨南大学华文学院
摘 要:职业汉语教材的编写现状存在不足之处。本研究在语境化教学和产出导向法的理论指导下,分析了“一带一路”沿线国职业汉语系列教材的编写理念以及特色。在以职场需求为导向和学用结合的理念下,该系列教材通过多模态整体设计、数字化技术、灵活操练等特色路径实现语境化;利用职业技能与文化素养综合发展,本土化与国别化相融合的内容等特色技巧来实现产出导向法教学理念。关键词:语境化;产出导向法;“一带一路”;职业汉语;教材编写
基于新标准体系的汉语新闻教材词汇超纲再思考
胡月宝 新加坡南洋理工大学国立教育学院/ 中文系
施海燕 陈小蕙 新加坡南洋理工大学国立教育学院
黄冰凌 乐 群 新加坡协和中学
摘 要:“ 能主动学习” 是新加坡核心的“ 理想教育成果”( Desired Outcomes of Education)之一。因此,如何达成自主性学习目标成为当下的研究热点。本文以“看录像说话”考试为例,开发网络口语自主学习模式,并收集真实语料,利用质化和量化的方式初步构建新加坡中学口语评论对话体流利准确度编程系统(FA-AfL Argumentative Oral Skills Self-assessment Coding System,FA-AOSSCS), 并初步验证了该系统的信度和效度。关键词:口语能力 促进学习评量 流利度 准确度 看录像说话教学
现代汉语篇章回指习得研究综述
于洁 北京语言大学汉学与中国学学院
摘 要:本文以《国际中文教育中文水平等级标准》为比照标准,对新近出版纵跨中、高级阶段的四部汉语新闻教材超纲词汇进行了多方面研究,结果发现:一是各年级汉语新闻教材词汇对应《国际中文教育中文水平等级标准》的相应等级比例偏小,二是四部汉语新闻教材的词汇超纲现象依然严重。从语法单位来看,语素、词、词组、成语使得超纲词汇极具复杂性;从词汇属性来看,超纲词汇既有通用词汇,也有新闻词汇;在新闻词汇内部,新闻专属词汇多于新闻共用词汇。经分析,导致汉语新闻教材词汇超纲的原因更多地指向了词汇大纲的性质与教材词汇超纲的比例限定。基于此,本文认为制订符合汉语新闻语言的词汇大纲才是解决汉语新闻教材词汇超纲的根本之道。关键词:汉语新闻教材;《国际中文教育中文水平等级标准》;词汇超纲;新闻词汇大纲
期刊简介
《华文教学与研究》(曾用名为《暨南大学华文学院学报》)创刊于2001年,是经原中国国家新闻出版署批准出版,由暨南大学主管、暨南大学华文学院/暨南大学华文教育研究院主办的学术季刊。
本刊的办刊宗旨为“促进华文教学与汉语国际教育学科发展,推动现代汉语与海外华语研究”。主要栏目包括:华语/汉语研究、华语/汉语习得研究、华语/汉语教学研究、语言学习心理研究、华语/汉语教材研究、华语/汉语测试研究、汉-外语言与文化对比研究等。
《华文教学与研究》编辑部
点击文末“阅读原文”可跳转下载
推 荐
2023-10-09
2023-10-09
2023-10-08
2023-10-07
2023-10-06
2023-10-05
2023-10-04
2023-10-02
2023-10-01
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”
今日小编:钊 君
审 核:心得小蔓
转载&合作请联系
"心得君"
微信:xindejun_yyxxd
点击“阅读原文”可跳转下载