关于Corona的奇怪知识
The following article is from 语言与文化 Author 高秀平
头上的Corona
王冠和新冠,哪个会先来?
在英国的全民免疫计划不了了之之后,3月25日英国王储查尔斯王子新冠病毒检测阳性(现在好像已经结束隔离了?)。
在心疼老太子的同时,看到朋友圈一个调侃的梗,还是忍不住笑了。
毕竟,有伊丽莎白二世女王这样一位超长待机的母亲,查尔斯已经做了50多年太子了!
不知道是不是查尔斯对王冠的渴求太强烈获得了回应,他被“新冠”给“加冕”了。
新型冠状病毒的“冠”是“皇冠、冠冕”的意思,病毒四周的棘突像皇冠上的刺儿,因此称为“冠状病毒”。
王冠和新冠的双关在英语里也成立。Corona来自拉丁语,意思是王冠(crown)或桂冠(garland)。话说桂冠更像冠状病毒?
从Corona派生出来的Coronate(加冕)在英语中也很常用,比如拿破仑称帝后的加冕仪式:Coronation of Napoleon。
天上的Corona
日冕也叫Corona,就是太阳大气的最外层,在日全食的时候可以看到。可能因为凹凸不平,有点像王冠的刺儿,所以叫Corona of the Sun。
天上还有两个更大的Corona,一个是Corona Borealis,就是北冕星座。
北冕座有七颗小星,构成一顶王冠的形状。根据希腊神话,北冕座是酒神狄俄尼索斯送给克里特岛公主阿里阿德涅的新婚礼物,是一顶华冠,上面镶嵌着七颗宝石。
另一个大的Corona是Corona Australis,即南冕星座,据说是从人马座(Sagittarius)的人马头上掉下来的王冠。
也有人叫Corona
Corona还是人名,一般取给女孩,汉语一般译为科罗娜。不过这个名字不常见,根据取名网(http://www.thinkbabynames.com),在美国人最常用的名字中还排不到前2000。
不过这个名字有很多变体,比如Kaila、Kayla、Kelila、Kailey等等,看上去和Corona没什么关系,但是发音还是能看出线索:C和K的发音一样,R变成L也不难。比如英语的很多词到德语中就从C变成了K(欢迎参考旧文:英语的C和德语的K):
最倒霉的Corona啤酒?
在新冠肺炎疫情的攻击下,最倒霉的公司可能就是Corona啤酒了吧?
因为品牌的名字和新冠病毒的缩写Corona从拼写到发音都一模一样,让人忍不住忌讳,也难免调侃。
当然,Corona啤酒被误解也不是没由头。虽然品牌的中文译名是“科罗娜啤酒”(好像还有可乐娜),但是最初取名Corona还是和皇冠有关系,品牌的标志也是一顶皇冠。
面对误解,据说这个品牌一直沉默,没有发布任何声明来辩解。也许这是最好的办法吧,因为疫情终会结束,但我们会记住Corona。
期待疫情彻底结束的那天,一定要喝酒庆祝。
--完--