水电大省四川为何缺电?

穿和服的女生,不能被如此对待

守不住赫尔松了,再不走就得被包饺子!乌克兰:俄军司令部已撤离

H游戏只知道《尾行》?弱爆了!丨BB IN

钱学森回国真相

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址

语标

科普 | 汉字知多少

甲骨文是商朝用于占卜记事而在龟甲或兽骨上契刻的文字。从1899年被古董商、金石学家王懿荣发现,到现在已经发掘出15万片以上的甲骨,分析出大约4500个独立的单字,其中公认能够识读出来的有1500字。
2020年11月2日

“家”中到底有没有猪

写作A之类的19个,其特征是“宀”下字符所描摹的猪腹部有牡器,这自然就是公猪,即所谓“豭”;而写作B之类的20个,宀下字符所描摹的猪腹部没有牡器,那自然就是豕了。①
2020年11月1日

金庸小说里的人名,到底有多讲究?

《碧血剑》中有温家五兄弟,所谓温家五老,名字分别是温方达,温方义,温方山,温方施,温方悟。看似文雅,第一个谐音“大”,后面四个,也不过是数字的土音。五老之外,还有一个温方禄。
2020年10月31日

资中筠:我为什么提倡学好中文

Bed)》,意思就是在战争中战死沙场的大量是普通士兵,而将军们功成名就,全身而退,得以死在病床上。有人问我,对这个题目有没有恰当的译法,我第一个想到的就是“一将功成万骨枯”。
2020年10月30日

国家质检总局、国家标准委 | 公共服务领域英文译写规范汇总

这套标准规范了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,并为各领域常用的公共服务信息提供了规范译文。
2020年10月29日

申小龙:中文的时间词视角 vs 西文的时态视角——中西时间观一样吗?

的确,当我读到沃尔夫对欧洲语和霍皮语条缕清晰的分析对比时,内心很受震动,我此前从未意识到我们赖以思考、表达、生存的日常用语竟可以包含那样多的无意识暗示,以至于强有力的影响了我们对世界的认知。
2020年10月28日

分享|术语和翻译之间的认识偏差

术语和翻译之间存在一些相同之处。首先,作为应用型专业,术语和翻译都历史悠久,又都在近期作为学科而得到承认。表达专业思想或解决理解问题的需求引发了实践性活动,术语和翻译在这类活动中应运而生。
2020年10月27日

唐诗宋词里的秋天,尽揽山水风月

某大学一个好玩的研究所的号
2020年10月27日

李宇明 | 中国社会语言学的家国情怀——序《社会语言学研究在中国》

我在国家语委工作期间,与大明教授接触较多,得到他的学术帮助很大。最值得一说的是,依托他在南京大学建立的社会语言学实验室,国家语委与南京大学共建了“中国语言发展战略研究中心”(以下简称“中心”)。
2020年10月26日

人民日报|筑牢国家发展的语言文字基石

刚刚过去的国庆假期,江苏师范大学一群大学生来到四川凉山彝族自治州布拖县开展“推普助力脱贫攻坚”社会实践。在拉果乡休果村,同学们入户调查贫困户普通话水平,为教学做准备。
2020年10月23日

申小龙:“您收藏的表情已达上限”——人类的语言预警

事实上,表情符号已经不满足于仅仅提供语境信息。它越来越多地将图像和文字结合起来,语境信息与语言信息并置,利用文字的在场实现了涵摄语境的新的语言价值,具有卓越的表达功效。从同学们举的例子中,我看到——
2020年10月22日

最不像成语的成语:博士买驴、酒店猛狗、惨绿少年……这些“令人喷饭”的成语你知道多少?

成语的意思精辟,往往隐含于字面意义之中,不是其构成成分意义的简单相加。其形式以四字居多,也有一些三字和多字的。大多数的成语来自于古代经典或著作、历史故事,还有一些成语来源于人们的口头故事。
2020年10月21日

讲座分享 | 李宇明《中国的语言政策》

2020年10月10日,中国驻泰大使馆主办“首届泰国高校教师中文国际教育线上高级研修班”,北京语言大学李宇明教授受邀作《中国的语言政策》讲座。特分享讲座视频与ppt,以飨读者。
2020年10月20日

“汉”对中国人意味着什么?

当汉朝的在政治、文化、经济、军事领域的成就达到了同时期世界各帝国巅峰之时,那些从那个时代留存下来的文化成果,也就会在漫长的历史演变中,以潜移默化的形式被内化进中国传统文化的样貌中。
2020年10月19日

四川人,莫得感情的取名天才

儿菜,学名“抱子芥”,也不能怪湖北人民,实在是“儿菜”这个名字听起来太奇怪。其实也不止这一种蔬菜,去一趟四川就能发现,四川人个个都是取名天才,这里每样蔬菜水果都有个奇奇怪怪的“川式名字”。
2020年10月18日

这25个源于《孟子》的成语,你知道出自哪句话吗?

作为中国经典著作之一的《孟子》,为我们提供了很多意蕴深刻而又生动形象的成语。专心致志、缘木求鱼、出类拔萃、茅塞顿开……这些成语都来源于《孟子》,你知道这些成语是出自哪句原文吗?一起了解下!
2020年10月17日

有一种自信,叫“我的普通话很标准”......

这一关则是考验大家是否能准确地区分普通话中的声母f、h。f、h不分的现象也主要集中在我国长江以南的广大地域,如西南官话、湘语、赣语、闽语、粤语、吴语、客家话等。
2020年10月16日

李宇明:历史,不只是简单的过去——序费锦昌主编《中国语文现代化百年记事(增订版)》

李宇明教授特为费锦昌先生主编《中国语文现代化百年记事(增订版)(1892—2013)》作序,《语言战略研究》公众号第一时间推出,以飨读者。
2020年10月15日

丼、叧、乜……这些字真不是“山寨货”

其实,看过电视剧《神医大道公》的人可能会认得这个“夲”字,因为我国古代神话中,神医大道公在人间的姓名即为“吴夲(tāo)”。而“夲”这个字读作tāo时,它意为快速前进,例如“左视右顾,莫得而夲”。
2020年10月13日

张屏生:客家女性命名哲学

这个‌“妹”为什么会成为客家女性‌“安名”的标记呢?首先我们得先了解‌“妹”在客家话中的义项,根据笔者所收集到的材料可以归纳出‌“妹”的义项如下:
2020年10月12日

北京拟出台设置规范,同一街区的店铺招牌不宜采取统一样式

按照正在征求意见的新规范,店铺招牌将由设置人自主设计,除了要体现企业文化内涵,还要有“特色”。新规范特别明确提出,同一街区内的店铺招牌不宜采取统一样式、统一色彩、统一字体等同质化方式设置。
2020年10月11日

历届诺贝尔文学得主及颁奖词全盘点

)成为最终的获奖者。门罗以短篇小说闻名全球,其影响巨大的《逃离》2004年出版,她被称为“当代短篇小说大师”,以其精致的讲故事方式著称,清晰与心理现实主义是门罗的写作特色,2013年获诺贝尔文学奖。
2020年10月10日

复杂情况下的标点符号用法,都是你想问的!

2011年12月30日发布的《标点符号用法》中说:“在标示诗行、段落的省略时,可连用两个省略号(即相当于十二连点)。”并举例如下:
2020年10月9日

从“很A”到“很6”……

这类超常规组配丰富了汉语的表达,是基于语言使用的需要。比如字母省写有语言经济性的要求。还有谐音因素,比如我们所提到的“很6”谐音“很牛”。语言的高频使用使这类格式逐渐得到加强。
2020年10月8日

邢福义 | 语言的文化与文化的语言

后来,于2000年《文化语言学》增订本出版时,我又写了一篇增订本序。下面是增订本序的一部分,剪录于此,借以补加同一命题的若干语用实例:
2020年10月7日

看!这些生僻字里,每一笔都有故事!

某大学一个好玩的研究所的号
2020年10月6日

李宇明,朱海平 | 论中国语言测试学的发展

作为获得北京市教委认定并依托北京语言大学建设的实体科研机构,着力建设以语言资源和智能服务为核心的综合性创新平台,旨在实现语言资源的共用共享和研发多语种多功能的语言智能产品。
2020年10月6日

语言文学公益讲座回放集锦(五)

21.讲座名称:一本《怪现状》,照见众生相——吴趼人及其《二十年目睹之怪现状》
2020年10月5日

曾经流行一时的世界语你听说过吗?为啥没流行起来

1934年9月7日北京师范大学世界语学会的会员合影
2020年10月4日

拾趣 | 与“她”字一同兴起的“妳”字,为何没能沿用?

1956年,文化部和文字改革委员会联合发布《第一批异体字整理表》中,“妳”字被标注为“你”的异体字,并与“嬭”字一道标为“奶”的异体字。从此,“妳”字便渐渐退居幕后,淡出人们的文化视野。
2020年10月3日

微信表情包:网络空间的一种“软性”符号

不久的将来,表情包会不会形成新型的符号体系?——表情包生产的快速发展间接地证明了人们的喜爱程度。如同邮票、火柴花或者各种版本地图的收藏,表情包正在成为另一种来自网络的收藏项目。
2020年10月2日

中秋佳节,邂逅绝美中秋诗词

皓月当空、孤高旷远、遗世独立,情、景、理交织相融。此篇可谓中秋诗词绝顶之作,南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集说:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”可吟,可唱,不可多说。
2020年10月1日

今天是国际翻译日,祝所有的翻译工作者节日快乐!

本文来源:中国翻译协会、FIT官网、知乎。版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请联系我们删除。转自:外文局CATTI学习园地、翻译学习共同体公众号
2020年9月30日

恰逢双节 | 高格调的书信怎么写

蒙惠书并赐佳作,浩如河汉,理至还必须真,拜服之至。嗣后如有所见,或有新作,望莫遗愚友之驽,尚请随时见示为盼。
2020年9月30日

王力 | 语言的时代性

旧《辞海》云:“羹,羹汤之和以五味者。”新《辞源》云:“羹,和味的汤。”新《辞海》云:“羹,本指五味调和的浓汤,亦泛指煮成浓液的食品。”都是错误的。其错误在于把羹说成一种汤,其实应该说羹是一种肉。
2020年9月29日

甲骨文261个象形字:古人天真烂漫的“简笔画”

而汉字也像孩子一样,从甲骨文开始一点一点的成长到现在的模样,通过甲骨文,孩子们可以清晰的看到每个字是怎样诞生的,小到一草一木,大到浩瀚宇宙,孩子可以通过甲骨文来理解孩子的独特魅力。
2020年9月28日
2020年9月27日

人民日报 | 课改深化,“大语文”大在何处

朱伟:城市安全风险防控与应急能力建设
2020年9月26日

25个让你意想不到的语言小知识

小孩子同时学习几门语言时,多数情况下并不会混淆它们——虽然在学习之初他们会有一些混乱,但很快孩子们就能清楚地区分不同语言;
2020年9月25日
2020年9月25日

我早就看你这个句号不顺眼了!

作家里安农·科斯莱特近日发布的推文中写道:“年龄较大的人们,你们是否意识到,在邮件或短信聊天中使用句号对年轻人来说意味着生硬和不友善?纯粹好奇。”这引发了有关年轻人对句号态度的再次讨论。
2020年9月24日

18个最新“网络热词”来了!

《网络传播》杂志“网词百科”栏目
2020年9月23日

语言学研究: 问题的“ 问题化 ”

这些事例说明:语言学是在研究社会语言问题中兴起的,是在解决社会语言问题中得到重大发展的;各个时代、各个国度的语言学常常有一些自己的特色,这些特色都是在解决本时代、本地区语言生活中的问题时逐渐形成的。
2020年9月22日

中文教学|100组易混用词语辨析,别再用错了

在平时的工作生活中,我们可能常常会遇到很多读音相同但词意不同的词语,这些词语在实际运用中极易混淆。因此,别小看这一字之差,用不对可能会出大笑话。
2020年9月21日

中国古代雅称大全!

垂询,称对方(多指顾客)对本企业事务的询问;垂问,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问;垂爱,称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)。
2020年9月20日

​那些语文老师不会多讲,数学老师认为你会的关联词

注意,这种A->B的记法,可千万不能跟图示从A到B的箭头相混淆。像下面这种画法,表示的意思其实并不明确,到底是A、C、D三者一起才能有B的结果,还是各自都能有B的结果?需要对图作进一步解释。
2020年9月19日

儿童语言中的可爱语法

“爸爸”表指称(专指、泛指)和语气等,发“爸爸”这个音是无意识的、兴奋的;而发“妈妈”这个音一定是定指而且有需求的,如饥饿或困倦之时。说“不”,体现个性,尤其在喂饭时,伴随摇头等各种不配合。
2020年9月18日

中国外文局 | 中国时政术语英译大汇总

某大学一个好玩的研究所的号
2020年9月17日

汉字背后的趣味知识

今天给大家分享一些汉字背后的趣味知识,从事国际中文教育工作的童鞋们,赶紧学习起来,让你的外国学生听你讲故事!
2020年9月16日

第23届全国推广普通话宣传周开幕

本文转自公众号:语言资源高精尖创新中心
2020年9月16日