【大百科词条(稿)】《语言自迩集》
《语言自迩集》
英文条头:Yü Yen Tzǔ êrh Chi. A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese
学科主编:刘丹青
分支学科:音系学、音韵学及诗律学
分支主编:张洪明 副主编:曾晓渝
十九世纪编撰的北京官话教科书。英国学者威妥玛(Thomas Francis Wade)著,原书由英文编写,1867年刊行初版,1886年刊行第二版,1903年刊行第三版。国内今有张卫东汉译本。此书是一部“专供学习通行于首都和直隶衙门的汉语口语的学生使用”的汉语教科书,它将当时西方的比较语言学和描写语言学理论跟汉语研究结合起来,首次对十九世纪中期北京官话的语音、词汇和语法系统进行了高水准的描写研究。
《语言自迩集》 [英]威妥玛著
此书学术价值是多方面的,对北京话史、官话史和汉语教学史研究都有重要的参考意义:
一、在北京话研究上,此书展现了十九世纪中期北京话的面貌。语音方面,威妥玛用罗马字母对北京话的声韵调系统和变调、儿化、轻读重读、声调影响韵母等语音流变现象做了标记描写。他初步归纳出了汉语上声调的变调规律,还在少数词语描写中注意到声韵母相互作用的同化现象,如“说‘怎么’……韵母里的n听不到了,双音节的发音变成了tsêm³-mo,重音在第一个音节”。并首次编制了北京话的音节表和同音字表。语法方面,他提出汉语没有形态变化和汉语词语的多功能性,讨论了汉语的词类问题并根据语法功能对汉语的词类进行了划分,并对北京话的一些语法现象进行了详细的描写,如量词、“的”字短语、被动句式的语法功能等。
二、在官话史研究上,作者在其第一版序言记载了当时有关汉语标准音的争论,指出当时的官话有北部官话、西部官话和南部官话3个系统,北京、成都和南京分别代表各个官话系统的标准,但北京官话“比任何其他语言都重要”。这些记载对今天的官话史研究是有启发作用的。
三、在汉语教学方面,此书在内容设计上强调口语学习跟“文件”即书面公文学习并重,注意将北京话跟学生母语进行比较,将不同之处作为难点重点,将学习材料设计覆盖到当时社会生活的各个方面,这些教学策略对于今天的对外汉语教学也具有启示意义。
此外,此书还具有重要的文化价值,如其记载的材料反映了当时北京地区社会生活的方方面面,是研究19世纪中期北京历史文化的重要资料。其使用的威妥玛拼音方案影响深远,在汉语拼音方案产生之前一直是国内外最流行的中文拼音方案之一,现在仍然在海外地区发挥作用。
参考文献:
张卫东 1998 威妥玛氏《语言自迩集》所记的北京音系[J]. 北京大学学报(哲社版)(4).
[英]威妥玛著 张卫东译 2002 《语言自迩集》[M].北京:北京大学出版社.
>>>中国社科院语言所网信室编辑
今日语言学
语言之妙 妙不可言
长按指纹,识别加关注