31、穆圣讲故事——穆萨圣人与黑卒尔的故事
穆圣讲故事 يرحم الله أخي موسي
عن أبي رضي الله عنه قال :
قال رسول الله :
قام موسي خطيبا في بني اسرائيل فسئل :
أي الناس أعلم ؟
فقال : أنا .
فعتب الله عليه اذا لم يرد العلم اليه .
وأوحي الله اليه أن لي عبدا بمجمع البحرين وهو أعلم منك.
قال : يا رب ! فكيف لي به ؟
فقيل : احمل حوتا في مكتل ، فاذا فقدته فهم ثم .
فانطلق .
وانطلق معه بفتاه يوشع بن نون .
وحملا حوتا في مكتل . حتي كانا
عند الصخرة ، فوضعا رؤوسهمافناما .
فانسل الحوت من المكتل :
< فاتخذ سبيله في البحر سربا> .
وكان لموسي وفتاه عجبا .
فانطلقا بقية يومهما وليلتهما .
فلما أصبح قال موسي عليه السلام :
< لفتاه آتنا غداءنالقد لقينا من سفرنا هذا نصبا
ولم يجد موسي مسا من النصب
حتي جاوز المكان الذي أمره اللهتعالي به .
فقال له فتاه :
< أرأيت اذ أوينا الي الصخرة فإني نسيت الحوت >.
قال موسي :
< ذلك ما كنا نبغ فارتدا علي آثارهما قصصا >.
قلما انتهيا الي الصخرة ،
اذا رجل مسجي بثوب فسلم موسي .
فقال الخضر : وأني بأرضك السلام .
قال : أنا موسي .
قال : موسي بني اسرائيل ؟
قال : نعم.
قال : < هل أتبعك علي
أن تعلمن مما علمت رشدا
قال إنك لن تستطيعمعي صبرا >.
يا موسي ! إني علي علم من
علم الله تعالي علمنيه لا تعلمهأنت ،
وأنت علي علم من علم الله تعالي علمكه الله لا أعلمه أنا .
< قال ستجدني إن شاءالله
صابرا ولا أعصي لك أمرا >.
فانطلقا يمشيان علي الساحل ، فمرت سفينة ،
فكلموهم أن يحملوهما، فعرفوا الخضر ، فحملوهما بغير نول .
وجاء عصفور ، فوقع علي حرف السفينة ،
فنقر نقرة أو نقرتين في البحر .
فقال الخضر :
يا موسي ! ما نقص علمي وعلمك من
علم الله الا كنقر هذا العصفورفي هذا البحر .
فعمد الخضر الي لوح
من ألواح السفينة فنزعه .
فقال موسي :
قوم حملونا بغير نول ،
عمدت الي سفينتهم فخرقتها
لتغرق أهلها< قال ألم أقل انك لن تستطيع معي صبرا
قاللاتؤاخذني بما نسيت >
فكانت الأولي من موسي نسيانا .
فانطلقا .
فاذا بغلام يلعب مع الغلمان .
فأخذ الخضر برأسه من أعلاه ، فاقتلع رأسه بيده .
فقال له موسي :
< أقتلت نفس زكية بغير نفس > .
< قال ألم أقللك إنك لن تستطيع معي صبرا >
< فانطلقا حتي اذا أتيا أهل قرية استطعما أهلها
فأبواأن يضيقوهما فوجدا فيها جدارا يريد أن ينقضفأقامه >.
قام الخضر بيده فأقامه .
فقال موسي : < لو شئت لتخذت
عليه أجرا قال هذا فراق بيني وبينك > .
يرحم الله موسي ، لوددنا لو صبر حتي يقص علينا من أمرهما
乌班耶传述,
穆圣说:
穆萨站起来给以色列人演讲,有人问:
谁最有知识?
他说:我。
安拉责备了他,
因为他没有把知识归于安拉。
安拉给他启示:
我有一个仆人,
在两海交汇处,
他比你有知识。
穆萨说:
主啊!
我怎么找到他?
安拉说:你在篮子里放一条鱼,
鱼不见时,他就在那里。
他就带着随从优仕尔·
本·努尼上了路。
他俩在篮子里放着一条鱼,
他俩到达一块岩石时,倒头睡觉,
他俩睡着后,
鱼从篮子溜出,进入大海。
这对穆萨和随从是个奇迹,
他俩继续行驶了后半天和一夜,
到清晨时,穆萨对随从说:
拿来我们的早饭吧,
我们这次外出受尽苦楚。
穆萨在超越安拉命令
他的位置后才感到苦楚。
随从说:我们到达岩石时,
我忘却了鱼。
穆萨说:
那就是我们所寻找的。
他俩就原路返回。
他俩到达岩石时,看到一个人
用衣服遮蔽着,
穆萨说了赛俩目,
赫兑尔说:在你的这个地方
怎么还有赛俩目(声)?
穆萨说:
我是穆萨。
他说:
是以色列的穆萨吗?
穆萨说:
是的。
穆萨接着说:
我能否跟着你学习你所知道的正确知识?
他说:你不能够忍住的?穆萨!
我学到的是安拉教授我的一种知识,
你不知道它,
你学到的是安拉教授你的一种知识,
我不知道它。
穆萨说:银沙安啦,
你会发现我是忍耐之人,
我不违背你的任何命令。
他俩在海岸上走着,一条船经过,
他俩要求乘船,他们认识赫兑尔,
就免费载了他俩。
一只麻雀来站在船头,
下大海中叨了一口水,
赫兑尔说:穆萨!
我与你的知识比在安拉的知识上,
就像这只麻雀叨的这口海水。
赫兑尔去卸掉了一块船板,
穆萨说:这些人免费载了我们,
你卸掉船板想淹死船的主人吗?
他说:我没有说过吗?你不能忍耐。
穆萨说:我忘了,你不要责怪。
第一次是穆萨遗忘了。
他俩继续行驶,
看见一个孩子与一帮孩子在玩,
赫兑尔抓住他的头,断掉了他的头,
穆萨说:
他没有杀过人,
你杀掉一个清白的人吗?
他说:我说你不能忍耐?
他俩继续前进,
他俩到一个村庄,向其居民讨食,
他们拒绝款待,
他俩发现一堵墙快要倒塌,
赫兑尔修复了,
穆萨说:
你意欲的话,要点工钱。
他说:
这就是你我之间的分离。
愿安拉慈悯穆萨,假设他忍耐,
知道赫兑尔告诉我们他俩的情况。
(布哈里、穆斯林、提尔米兹、
艾哈迈德、蒙吉雷搜集)
——马振国 译
往期内容回顾 :
主播:阿语天空
编辑:路过人间
阿语天空公众平台
长按二维码加关注