查看原文
其他

move,touch,affect,哪个更感动?

春节档的电影《你好,李焕英》上映以来广受好评,豆瓣评分达到8.2分这是一部关于亲情的影片,表达了对母亲的追思,令不少观众感动得潸然泪下



在英语中,要表示“感动”,有好几个意思相近的单词,如move和touch。那么,它们的意义和用法有什么细微差异呢?


impress | move | touch | dazzle | take sb's breath away | affect


These words all mean to make sb feel sth such as admiration, sympathy or sadness.

这些词均表示感动、感染某人。


   下图显示这些词所表达打动人的程度。

PATTERNS AND COLLOCATIONS 

句型和搭配

► impress / move / dazzle sb with sth

► it impresses / moves / touches sb to see / hear sth

► impress / move / touch / affect sb deeply

► to be profoundly impressed / moved / affected by sth


impress

[T, often passive, I] (of a person or thing) to make you feel admiration for them/it

(人或事物)使钦佩,使敬仰,给人留下深刻的好印象

 

I was enormously impressed by their professionalism.

他们的专业素质令我深深叹服。


She was suitably impressed (=as impressed as sb had hoped) with the painting.

她果然对那幅画产生了兴趣。


It impressed me that she remembered my name.

令我佩服的是她记得我的名字。


The Grand Canyon never fails to impress.

大峡谷总是让人叹为观止。


move

[T] to make you feel strong feelings, especially of sympathy or sadness

使感动,打动(尤指引起同情或哀伤)

 

The woman's story had really moved her.

那个女人的故事着实打动了她。


We were deeply moved by her plight.

她的困境深深触动了我们。


Grown men were moved to tears at the horrific scenes.

悲惨的场面让铮铮男儿也潸然泪下。



touch

[T] to make you feel grateful or sympathetic

感动;触动;使同情

 

I had been touched by his kindness to my aunts.

他对我几个姑母的体贴令我感动。


What he said really touched my heart.

他说的话着实打动了我的心。


dazzle

[T, often passive] to impress sb very much with your beauty, skill, knowledge or personality

(美貌、技能、知识或气质)使倾倒,使赞叹不已

 

He was dazzled by the warmth of her smile.

那暖人的微笑使他神魂颠倒。


He dazzled the chess world as he took the title at his first attempt.

他初次参赛便摘得桂冠,令国际象棋界惊叹不已。


take sb's breath away

idiom (of a sight, action or performance) to surprise or impress sb very much, especially with its beauty or skill

(景象、行为或表现因美丽或技巧高超)令人惊叹,让人叹绝

 

My first view of the island from the air took my breath away.

我第一次从空中看到这个岛时叹赏不已。


The spectacular two-hour performance took their breath away.

两个小时的精彩演出令他们惊叹不已。



affect

[T, often passive] (rather formal) to make you feel strong feelings of sadness or pity, for yourself or sb else

使悲伤(或怜悯);深深打动

 

Mrs Davis and her husband were profoundly affected by their experiences.

他们的经历深深打动了戴维斯夫妇。


They were deeply affected by the news of her death.

她去世的消息令他们唏嘘不已。


辨析 MOVE, TOUCH OR AFFECT?

be moved 指被发生在别人身上的事所打动,尤其是不幸的事;

be touched 指感动于别人做的事,尤其是对自己的恩惠;

be affected 指为发生在自己或别人身上的事所触动,但强调的是其对自身的影响。



以上内容摘自《牛津英语同义词学习词典》。

《牛津英语同义词学习词典》突破了以往同义词词典简单罗列词语的窠臼,充分体现了学习型词典的优点。该书收录17000 个同义词和反义词,词目(headword)选自使用频率最高的“牛津3000 词”,同组词依照词频由高至低的顺序排列。词条结构的设置本着“由略至详”的原则,以提高查得率。本书可助力写作和翻译,更可轻松解决各类考试中大量涉及同义词的题型。


长按识别二维码购买☟

往期精彩
牛年大吉,祝您新年hit the bull's eye ——与“牛”有关的英语习语(1)牛年大吉,与“牛”有关的英语习语(2)
“牛”年到底是 cow 还是 ox ?
“小年”英语怎么说?

腊八节,喝粥别忘学英语

吃货的单词本

介绍一本很好用的写作词典




商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”选购图书

长按识别二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存