查看原文
其他

温馨的日语美文08-浦岛太郎

ピスタチオ 爱学日本语 2019-04-10



经典日语美文,ピスタチオ和你一起欣赏。

不要溜号啊。语音时长8分钟,请合理安排时间。

汉语版在后边。


 むかしむかし、あるむらに、こころのやさしい浦島うらしま太郎たろうという若者わかものがいました。

浦島(うらしま)さんが海辺(うみべ)(とお)りかかると、()どもたちが(おお)きなカメを(つか)まえていました。
 そばによって()てみると、()どもたちがみんなでカメをいじめています。
「おやおや、かわいそうに、(はな)しておやりよ」
「いやだよ。おらたちが、やっと(つか)まえたんだもの。どうしようと、おらたちの勝手(かって)だろ」
()るとカメは(なみだ)をハラハラとこぼしながら、浦島(うらしま)さんを()つめています。
浦島(うらしま)さんはお(かね)()()すと、()どもたちに()()して()いました。
「それでは、このお(かね)をあげるから、おじさんにカメを()っておくれ」
「うん、それならいいよ」
 こうして浦島(うらしま)さんは、()どもたちからカメを()()ると、
大丈夫(だいじょうぶ)かい? もう、(つか)まるんじゃないよ」
と、カメをそっと、(うみ)(なか)()がしてやりました。

 さて、それから()(さん)(にち)たったある()浦島(うらしま)さんが(うみ)()かけて(さかな)()っていると、
「・・・浦島(うらしま)さん、・・・浦島(うらしま)さん」
と、(だれ)かが()(こえ)がします。
「おや? (だれ)()んでいるのだろう?」
「わたしですよ」
 すると(うみ)(うえ)に、ひょっこりとカメが(あたま)()して()いました。
「このあいだはありがとうございました」
「ああ、あの(とき)のカメさんかい」
「はい、おかげで(いのち)(たす)かりました。ところで浦島(うらしま)さんは、竜宮(りゅうぐう)()った(こと)がありますか?」
竜宮(りゅうぐう)? さあ? 竜宮(りゅうぐう)って、どこにあるんだい?」
(うみ)(そこ)です」
「えっ? (うみ)(そこ)へなんか、()けるのかい?」
「はい。わたしがお()れしましょう。さあ、背中(せなか)()ってください」



 カメは浦島(うらしま)さんを背中(せなか)()せて、(うみ)(なか)をずんずんともぐっていきました。
(うみ)(なか)にはまっ(さお)(ひかり)()()み、コンブがユラユラとゆれ、(あか)やピンクのサンゴの(はやし)がどこまでも(つづ)いています。
「わあ、きれいだな」
浦島(うらしま)さんがウットリしていると、やがて立派(りっぱ)なご殿(てん)()きました。
()きましたよ。このご殿(てん)竜宮(りゅうぐう)です。さあ、こちらへ」
 カメに案内(あんない)されるまま(すす)んでいくと、この竜宮(りゅうぐう)主人(しゅじん)(うつく)しい乙姫(おとひめ)さまが、(いろ)とりどりの(さかな)たちと一緒(いっしょ)浦島(うらしま)さんを出迎(でむか)えてくれました。
「ようこそ、浦島(うらしま)さん。わたしは、この竜宮(りゅうぐう)主人(しゅじん)乙姫(おとひめ)です。このあいだはカメを(たす)けてくださって、ありがとうございます。お(れい)に、竜宮(りゅうぐう)をご案内(あんない)します。どうぞ、ゆっくりしていってくださいね」
浦島(うらしま)さんは、竜宮(りゅうぐう)広間(ひろま)案内(あんない)されました。
浦島(うらしま)さんが用意(ようい)された(せき)(すわ)ると、(さかな)たちが(つぎ)から(つぎ)へとごちそうを(はこ)んできます。
 ふんわりと気持(きも)ちのよい音楽(おんがく)(なが)れて、タイやヒラメやクラゲたちの、それは見事(みごと)(おど)りが(つづ)きます。
 ここはまるで、天国(てんごく)のようです。


 そして、
「もう(いち)(にち)、いてください。もう(いち)(にち)、いてください」
と、乙姫(おとひめ)さまに()われるまま竜宮(りゅうぐう)()ごすうちに、(さん)(ねん)月日(つきひ)がたってしまいました。

 ある(とき)浦島(うらしま)さんは、はっと(おも)()しました。
(家族(かぞく)(とも)だちは、どうしているだろう?)
 そこで浦島(うらしま)さんは、乙姫(おとひめ)さまに()いました。
乙姫(おとひめ)さま、(いま)までありがとうございます。ですが、もうそろそろ(いえ)(かえ)らせていただきます」
(かえ)られるのですか? よろしければ、このままここで(くら)しては」
「いいえ、わたしの(かえ)りを()(もの)もおりますので」
 すると乙姫(おとひめ)さまは、さびしそうに()いました。
「・・・そうですか。それはおなごりおしいです。では、おみやげに玉手箱(たまてばこ)()()げましょう」
玉手箱(たまてばこ)?」
「はい。この(なか)には、浦島(うらしま)さんが竜宮(りゅうぐう)()ごされた『()』が(はい)っております。
 これを()けずに()っている(かぎ)り、浦島(うらしま)さんは(とし)()りません。
 ずーっと、(いま)(わか)姿(すがた)のままでいられます。
 ですが()けてしまうと、(いま)までの『(とき)』が(もど)ってしまいますので、(けっ)して()けてはなりませんよ」
「はい、わかりました。ありがとうございます」
乙姫(おとひめ)さまと(わか)れた浦島(うらしま)さんは、またカメに(おく)られて地上(ちじょう)(かえ)りました。

地上(ちじょう)にもどった浦島(うらしま)さんは、まわりを見回(みまわ)してびっくり。
「おや? わずか(さん)(ねん)で、ずいぶんと様子(ようす)()わったな」
(たし)かにここは浦島(うらしま)さんが()りをしていた場所(ばしょ)なのですが、(なん)だか様子(ようす)(ちが)います。
浦島(うらしま)さんの(いえ)はどこにも()あたりませんし、出会(であ)(ひと)()らない(ひと)ばかりです。
「わたしの(いえ)は、どうなったのだろう? みんなはどこかへ、()()したのだろうか? ・・・あの、すみません。浦島(うらしま)(いえ)()りませんか?」
浦島(うらしま)さんが一人(ひとり)老人(ろうじん)(たず)ねてみると、老人(ろうじん)(すこ)(くび)をかしげて()いました。
浦島(うらしま)? ・・・ああ、(かく)浦島(うらしま)という(ひと)なら(なな)(ひゃく)(ねん)ほど(まえ)(うみ)()たきりで、(かえ)らないそうですよ」
「えっ!?」
老人(ろうじん)(はな)しを()いて、浦島(うらしま)さんはびっくり。
竜宮(りゅうぐう)(さん)(ねん)は、この()(なな)(ひゃく)(ねん)にあたるのでしょうか?
家族(かぞく)(とも)だちも、みんな()んでしまったのか・・・」
 がっくりと(かた)()とした浦島(うらしま)さんは、ふと、()っていた玉手箱(たまてばこ)()つめました。
「そう()えば、乙姫(おとひめ)さまは()っていたな。
 この玉手箱(たまてばこ)()けると、『(とき)』が(もど)ってしまうと。
・・・もしかしてこれを()けると、自分(じぶん)()らしていた(とき)(もど)るのでは」
 そう(おも)った浦島(うらしま)さんは、()けてはいけないと()われていた玉手箱(たまてばこ)()けてしまいました。

 モクモクモク・・・。
 すると(なか)から、まっ(しろ)のけむりが()てきました。
「おおっ、これは」
 けむりの(なか)に、竜宮(りゅうぐう)(うつく)しい乙姫(おとひめ)さまの姿(すがた)がうつりました。
 そして(たの)しかった竜宮(りゅうぐう)での(さん)(ねん)が、(つぎ)から(つぎ)へとうつし()されます。
「ああ、わたしは、竜宮(りゅうぐう)(もど)ってきたんだ」
浦島(うらしま)さんは、(よろこ)びました。
 でも玉手箱(たまてばこ)から()てきたけむりは次第(しだい)(うす)れていき、その()(のこ)ったのは(かみ)()もひげもまっ(しろ)の、ヨポヨポのおじいさんになった浦島(うらしま)さんだったのです。

おしまい


******************************************

汉语翻译

很久很久以前,有一个村子里住着一位心地善良的叫浦岛太郎的年轻人。 

 有一天,浦岛太郎经过海边的时候,看到了孩子们抓到了一只很大的海龟。浦岛太郎就走近一看,看到孩子们正在玩弄海龟,于是浦岛太郎就对孩子们说:“啊呀,这只海龟真可怜啊,把它放回海里吧。” 

“不要。我们可是很辛苦才抓到它的。我们喜欢怎样就怎样。”孩子们说。 

 浦岛太郎一看,海龟正一边流着眼泪一边直直地看着他。 

  于是,浦岛太郎就拿出钱来伸到孩子面前说:“那我给你们钱,你们把海龟卖给我吧。” 

“好,这样的话就可以。” 

 就这样,浦岛太郎从孩子们那里拿到了海龟,并对海龟说:“没事吧?不要再被抓到哦。”说完后,就把海龟轻轻地放回海里。 

 在那之后,过了两三天的某一天,浦岛太郎出海钓鱼。突然不知道是谁在叫:“浦岛太郎,,,浦岛太郎。” 

“嗯?是谁在叫我啊?” 

“是我啊。”于是海龟突然出现在海面上说:“上次谢谢你救了我。” 

“哦,是那个时候的海龟啊。”浦岛太郎说。 

“嗯,多亏了你才保住了性命。想问一下,浦岛太郎你去过龙宫吗?” 

“龙宫?什么?龙宫在哪里啊?” 

“在海底。” 

“什么?去海底什么的,去得了吗?” 

“嗯嗯,我带你去。快,坐上我的背吧。”海龟让浦岛太郎坐上他的背后,就往海里很快地潜下去了。 

 蔚蓝色的光洒进深海里,昆布在悠悠地摇来摇去,到处都是红色和粉红色的珊瑚林。 

“哇,真好看。”正当浦岛太郎看得入迷的时候,不久就到达了宏伟的宫殿了。 

“到了,这座宫殿就是龙宫了,快,快往这边走。”说完, 

 海龟就带了浦岛太郎进去,这时,这座宫殿的龙王的美丽的公主和色彩缤纷的鱼群们一起出来迎接浦岛太郎。 

“欢迎欢迎,浦岛太郎。我是这座宫殿的公主。之前真是谢谢你救了海龟。作为回礼,就让我带你参观龙宫吧。来,慢慢看。”公主说完, 

 浦岛太郎就被带到了龙宫的大厅。浦岛太郎坐上早已准备好的座位后,鱼们就连续地把好吃的端上来。 

 大厅里放着舒缓好听的音乐,鯛,比目鱼和水母们正在跳着好看的舞蹈。这里,简直就是天国。 

 就这样,在公主的“再留一天,再留一天吧”的劝说中,浦岛太郎在龙宫生活了三年。 

 有时候,浦岛太郎会突然想到:“家人和朋友们怎么样了呢?” 

 于是浦岛太郎对公主说:“公主,很感谢你一直以来的款待。但我是时候应该回家了。” 

“要回去?可以的话,就这样在这里生活怎么样?” 

“不了不了,家里还有人等我呢。” 

 听到这里,公主很寂寞地说:“这样啊,这可真是依依不舍啊。那,作为礼物,我就把这个玉匣送给你吧。” 

“玉匣?” 

“是的。在这里面放进了浦岛太郎在龙宫度过的‘时间’。只要不打开这个的话就这样放在身边,你就不会变老。可以一直这么年轻。但是,一旦打开了的话,在龙宫度过的‘时间’就会返回来,所以一定不可以打开。” 

“好,我知道了。谢谢。”和公主告别后,浦岛太郎又再一次被海龟背着送回地上。 

 回到地上的浦岛太郎四处看了一下周围后,大吃一惊,说:“呃?才三年而已,怎么变了这么多啊。” 

 确实这里是浦岛太郎钓鱼的地方,但总觉得变得不一样了。 

 浦岛太郎的家也不见了,看见的人也不认识。 

“我的家怎么了?大家去了哪里了?搬家了?。。。那个,不好意思啊,你知道浦岛的家在哪里吗?” 

 浦岛太郎问了一个老人,老人歪了歪头说:“浦岛?啊啊,好像是有一个叫浦岛的人七百年前出海钓鱼后就没回来了。” 

“什么!?”听到了老人的话,浦岛太郎大吃一惊。在龙宫的三年就相当于这个世界的七百年吗? 

“家人朋友们大家都死了啊。。。” 

 突然无力地垂下肩膀的浦岛太郎一直看着玉匣,说:“对了,公主好像说过打开这个玉匣的话就可以返回时间了。说不定打开这个,就能回到自己以前的生活了。” 

 这样想的浦岛太郎就把不可以打开的玉匣打开了,

 然后在里面就出现了白色的烟幕。 

“哦,这就是。” 

 在烟雾中,放映出龙宫和美丽的公主。接着,在龙宫幸福的三年生活也映出来。 

“啊啊,我回到了龙宫了。”浦岛太郎很开心的说到。 

 但是,随着从玉匣出来的烟雾变薄,浦岛太郎也变成了一个白头发,白胡须的没有精神的老爷爷了。

******************************************


往期精彩日语美文:

    温馨系列:

      温馨的日语美文01-柿泥棒

      温馨的日语美文02-矮个子男人的请求

      温馨的日语美文03-衣锦还乡

      温馨的日语美文05-狐狸遇见猫

      温馨的日语美文06-老鼠与饭团温馨版

      温馨的日语美文07-金太郎

  精品美文系列:

      日本妈妈的十条家训,终身受用

        随时用随时拿走的敬语

        直接拿走就用的日语27句

        初学者经常说错的日语


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存