首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥 热搜 🔥
1
上海
2
习近平
3
新疆
4
鄂州父女瓜
5
乌鲁木齐
6
疫情
7
H工口小学生赛高
8
习明泽
9
芊川一笑图包
10
印尼排华
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥
热搜
🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
警察殴打打人学生,舆论撕裂的背后
你手放哪呢,出生啊
薅广电羊毛!100元话费实付94.6元,还有电费96.9充100元!招团长~
疯传!广州地铁突发!警方介入
妹子穿小一号的牛仔裤,老司机看完也收不住
生成图片,分享到微信朋友圈
2021年1月31日
2021年4月10日
2021年4月10日
2021年4月11日
2021年4月11日
2021年4月11日
2021年4月12日
2021年4月12日
2021年4月12日
2021年4月13日
2021年4月13日
2021年4月14日
2021年4月14日
2021年4月14日
2021年4月15日
2021年4月15日
2021年4月16日
2022年8月19日
2022年8月19日
2022年8月20日
2022年8月20日
2022年8月21日
2022年8月21日
2022年8月22日
2022年8月22日
2022年8月23日
2022年8月23日
2022年8月24日
2022年8月24日
2022年8月25日
2022年11月26日
2022年11月27日
2022年11月27日
2022年11月28日
2022年11月28日
2022年11月29日
2022年11月29日
2022年11月30日
2022年11月30日
2022年12月1日
2022年12月1日
2022年12月2日
2022年12月2日
2022年12月3日
查看原文
其他
《花木兰》就是个笑话
Original
灰白
3号厅检票员工
2021-01-31
写在前面
我是真没想到《花木兰》有那么烂。
从选角争议到对全英文字幕的预告质疑,它这一路算是坎坷的,包括去年外网就出于对主演刘亦菲声援香港jc的不满,对《花木兰》有过公然抵制行为,敌对风气至今弥漫不散,油管评论不堪一睹。
加上它放弃了上映北美院线,提前上线付费流媒体,后续盗版资源泄露,观看人数呈几何级数飙升,又引发了一场舆论激战。
吵吵闹闹下来,目前豆瓣定格在了低迷的4.7。
我们看不到片子,也自然不能拿盗版资源写个热度,也就只能干看着这些差评窥豹,
去
揣测这个评分里的各种弯弯绕。
好了,现在终于上映了,
我也去
影院
看完了。
我可以直接说,不管是IMDB的5.4,还是豆瓣的4.7,电影之外的那些干扰根本就不是主因,主因就是电影烂,非常烂,
全
方
位的烂。
《花木兰》
本就是真人版翻拍,我们也不必避讳谈到98年的那版《花木兰》动画了。尽管除了故事框架不变,别的已经没有关联。
我的意思是,原版最华彩的部分,和新版已经没有关联。
我先强调一下,我是认可推陈出新的价值意义的,经典就该经得起不同年代的审视,和不同创作手法的折腾。
只要最终成品有完整的构思和表达,又将是另一番秋色。所以再大的改动,都可视情况接受。
新版导演主要是自个儿玩砸了,也拍砸了。
她按照原样桥段翻拍,却剔除了原有的歌舞表意、音乐传情等承载人物心理动态的元素,并且不作任何一点更适宜真人世界的衔接处理。
最直观就是去掉了木须龙、蟋蟀等帮衬,而莫名增添了一只兼职女巫,负责激发木兰真“气”的黑鸟。
结果的呈现就这么说吧,如果说动画版《花木兰》还对中国文化意蕴缺乏深刻洞察,女孩身上的中西糅合略微明显。
那真人版《花木兰》,
完全就是一场中不中,西不西的巨型拼拼乐
,也像一道色彩太斑斓的菜,大写的难吃。
我也一直都明白迪士尼的调性,为了囊尽大小年龄段观众的欢喜,它是什么口味都要照顾到的。
所以这一篇我不想做什么历史地理,服饰妆容的实证考据,因为那些只是这道菜的颜色,刺眼但不关键。
在我看来,别的先不提,它连中心角色花木兰,从骨架到弧光都没完成好。
一
全都是半成品
花木兰我们都很熟悉,角色脱胎于一首《木兰辞》。里面的诠释空间很大,从出战动机,参战策略,到结局抉择皆有玩味之处。
但主题落点还是「人」,是花木兰。故事的发展是她的成长,故事结局将是她的新生。
因此无论怎么变,花木兰必然是有一道贯穿全局的明晰成长线的。
好比动画版《花木兰》注入了带有西方意味的「价值实现」和「慕强」。所以开头铺垫了她对成婚的抗拒,结尾回乡并“带”回了欣慕的上司。
而新版《花木兰》里的花木兰(刘亦菲饰),
可以说什么都有,也可以说什么都没有。
比如电影开端的追鸡戏。
木兰父亲(马泰饰)说“别管鸡了,它会回来的”,而木兰不顾召唤,继续追赶;周围的人都侧目,但她脸上带笑,自得其乐。
包括追逐中打翻贡品,可视为对传统礼仪的轻蔑;踩碎石制凤凰羽翼,也可以理解成是对先祖规法的不顾。
这些都在暗示木兰天性的执拗,武力的非凡,也在铺设我们对她全新人格的心理预期。
无奈这种「新」就开了这么个头。
在替父从军这一关键抉择上,动画版通过歌舞,展示了女孩无意间看到父亲摔倒而不忍,也唱出了对个人追求和家庭兼顾的思量,从军是无奈为之。
而如今的花木兰,整个心理动机都很模糊。
她目睹父亲公然摔倒,又听到了母亲那句“他(出战)不会回来了”,看到了意喻明显的孝字玉佩,期间还穿插着对剑的渴望,随后就决定替父从军。
因为没有展示她的内心波动,也就没法理解这一连串的因果联系。
比起说她是出于孝,更像是被迫尽孝。但要说是被迫尽孝吧,木兰又感怀于父亲的劝诫,并对着剑一字一句读出了“忠诚,勇敢,真诚”。
怎么说好像都可以。
包括后面雪地之战,她也轻易就相信了女巫(巩俐饰)的话,果断暴露女性身份去救人。
唯一一次自己做了决定是辞职回乡,结果又听从皇帝号召归队带兵。
如此种种,东破西碎,没有半点真人该有的灵肉,分裂程度近似于《24个比利》。说到这里,我也才恍然大悟前面木兰母亲说的“木兰,控制你自己”的终极奥义。
还有女巫一角。
她可代表木兰内心的另一面,表达女性的反抗意图和对个人实现的渴求,也承担着激发木兰真“气“的功能。
然而女巫也并没有贯穿如一的品性,木兰稍微一劝,她就背叛了阵营。
女权也只是她身上一个空洞标签,最终呈现还是和木兰一样垮塌。
木兰父亲更是一谜。
他不断强调自己的使命是忠于家国,木兰的使命是嫁人为家族增添荣光。
但木兰追完鸡后,他流露欣赏;木兰喜欢他的剑,说“我希望能像你一样勇敢”,他的回答是,“没有恐惧就没有勇敢,你一定要勇敢”。
所以参战和成婚,究竟哪一个更值得他所说的“恐惧”呢?做哪一个决定更贴近于“勇敢”呢?他对木兰的期望到底是什么?
这可能就是电影里最具思辨性的疑问吧。
说到底,导演希望他们承载西式的价值表达,又不敢跳脱原有的传统框架,大概她连怎么确定立意都没想好。
导致《花木兰》整部电影都是半成品状态,半身死死卡在中国的旧式孝道里,又朝着西方自由、女性主义的精神旗帜挥手。
结果两边观众都面露尴尬。
二
这不是魔改是乱来
比起人物,更多人在意《花木兰》对东方意象的胡凑乱用,认为这种大尺度的魔改糟践了我们的文化精粹。
但我认为重点不在于是否魔改,不在于魔改程度,而在于是否合理。
动画版也是大幅魔改,可揭开俏皮表层,它依然传递了反战反传统婚配的精神,也调用简约的手绘元素,尽力对东方雅韵作了还原。
而这次《花木兰》的魔改,只为了保留动画的美观质感,全然不顾真人改编的壁垒,各种观看体验突兀,逻辑悖逆。
就拿木兰的家来说,设在了福建土楼,即《大鱼海棠》里的地域背景。
可《大鱼海棠》因动漫的叙事空间本身带有奇观性,独特的客家民居能辅助添色,封闭圆环构造更拉开了内部冲突的张力。
(图自:《大鱼海棠》)
而《花木兰》的土楼,是直白地营造压抑的氛围,强调了片面的鲜亮国风色调。
最主要的作用,是等同于搭建了一个便于围观的戏台。
比如顽皮的木兰跳下屋顶,就用了一段平行剪辑,刻意给到木兰姐姐的赞赏表情,抱着小孩的妇人不屑神态,和老妇人的摇头特写。
比起电影,是不是更像在看一出舞台剧?
突出谁就把镜头移给谁,辨认谁的忠良,就给谁来一道强光,生怕这些人物不够扁平,生怕观众看出他们是真人。
舞台剧和电影的差别是很大的,当你在电影里看到舞台剧的感觉,那就说明它至少这一段是完全垮掉的。
更别提通稿遍地飞的打戏了。
请都请了甄子丹、李连杰两位武侠影星,实际给到他们的动作镜头加起来估计都没有三分钟。
木兰这边也是动辄慢镜头摇移,用方位的急剧切换来掩盖动作设计的平薄,交手超不了十回合。
而且木兰之所以能赢,每次也都靠强行找补。
比如电影高潮的雪地大战。它把动画里原是柔然军队的火炮,改成了敌军持有。
木兰为了引开注意向敌军射箭,让敌军向她所在的雪山开炮导致雪崩,成功救出了伙伴。
这里包括了至少两个硬伤。一是木兰射箭的威力再大,也不可能吸引敌军的全部注意,何况柔然已是濒死之势。
另一个硬伤是,导演估计就没明白把火炮安排在柔然军队的用意。
两个版本里,柔然军队都属于精干部队,动画版是想突出柔然协作有勇有谋,两方实力差距不至过大,起到“四两拨千斤”的真效果。
而这一版是为了烘托木兰单人的智谋和英姿,罔顾了军事部署的常规逻辑。
包括木兰和反派将领的终极打斗也轻飘得可以。
这位挟持皇帝的反派就没什么真枪本领,全程都在抢木兰的剑,近似于卡通版本的夺宝游戏,最激烈的看点可能就是他脸上吃力的表情。
结局他也死得随意,像是在遵循正义必胜的守则,可这又和他随手一箭射死了强大的女巫产生矛盾。
总的来说,满屏随心涂鸦,全无表达章法,哪怕当最宽容的爆米花片来看,它都是个残次品。
三
这也算童话?
我还听到一个论调,说迪士尼盛产童话和公主,把《花木兰》也归这类,看看巨额投资砸出来的特效画面就好。
问题是它也够不上童话片那种规格的「好看」,整个调度非常单薄。
拿一个细节来说,木兰初到军队时,配上“她来了一个陌生的部落”的旁白,用了一个全景的上摇镜头,慢慢越过大门上空,像是要拓展什么视觉奇景。
然而并没有。
它就仅仅是把已经看到局部的空间,无意义地拓展了一下,既没有让表达更丰富,也没有叠用到视听元素。
全片的镜头语言皆是如此,任何信息都给得平直,空间就是空间,时间就是时间,朴实程度无限逼近伪纪录片。
人物的台词也全无美感。
军队训导士兵,台词直接是“偷窃,处罚,死刑,逃兵,处罚,死刑...不诚实,惩罚,开除,丢脸”,你说他是在空口念表格我都信。
像皇帝对木兰说“我欠你一条命”就不多提了,也还别去怪翻译,因为那真就是“I owe you my life”,英文课本都比这多一点诗意。
当然,说这片完全难看吗,也不是。
imax荧幕最细腻地突出了服饰之富丽,几个全景空镜头也流动着山川之恢弘,霞光之婉约,尤其雪崩戏的白浪之层叠汹涌,也呈现出了不错的视觉动感。
就没有了。
我没有把主角本身的魅力融进去当优点,因为我和很多观众的预期一样,一开始就认为刘亦菲饰演花木兰并不违和。
最终呈现也满足了部分期盼,她一身红衣从白雪里款款而出,或者只是穿硬朗的盔甲侧身站在那里,画面就足够静美。
但同时谁也都能看出,在这层美之外,她饰演的木兰并不够灵动。
无论是在水池里猛然被叫住该露出的惊慌,还是给伙伴打气时该具备的坚毅,在刘亦菲脸上都很难准确捕捉到,她的反应程度实在太浅。
可毕竟这种剧本也很难给到她什么发挥空间,就像导演只聚焦到了风景的表层美一样,对于人物必然也只聚焦到了表面美。
真挺可惜,兜兜转转等了《花木兰》这么久,这道用昂贵原料烹调的大菜,就这么做砸了。
这声可惜甚至都不知道该送给谁。
配图/来自网络
音乐/ Christina Aguilera
《
Reflection
》
本文系网易新闻·网易号特色内容
激励计划签约账号『
3号厅检票员工』原创内容
Modified on
您可能也对以下帖子感兴趣
{{{title}}}
文章有问题?点此查看未经处理的缓存