查看原文
其他

收藏|12组推荐使用的外语词中文译名,你都了解了吗?

2017-09-05 局长求关注☞ 语情局

近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第五批12组推荐使用外语词中文译名表。

第五批推荐使用外语词中文译名,以国际组织译名为研制对象。在筛选词条及其中文译名研制过程中,专家委员会秘书处主要运用了语料库查询、频次统计等方法,采取函审、预审会等方式征集意见建议,参考了全国科学技术名词审定委员会等机构发布的译名信息,并就相关译名征求了科技部、中国科学院、国家体育总局、中国网球协会等部门和组织的意见。

外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

第五批推荐使用外语词中文译名


延伸阅读

外语中文译写规范是一项落实《国家通用语言文字法》、保障广大人民群众语言知情权的长期工作。为了保障国家通用语言文字的正常应用,积极稳妥地推进中文译名规范工作,提高工作的系统性和可持续性,在征求相关专家学者意见的基础上,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会决定将国际组织译名规范作为今后一段时期的一项任务。


第一批推荐使用外语词中文译名


第二批推荐使用外语词中文译名



第三批推荐使用外语词中文译名


第四批推荐使用外语词中文译名



备注:外语中文译写规范部际联席会议是2012年1月经国务院批准设立,其主要职能是:统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。组织制定译写规则,规范已有外语词中文译名及其简称,审定新出现的外语词中文译名及其简称。


每一篇都“有态度”↓↓↓  


神奇!世界上唯一的女性文字,汪涵看后痴迷,蒋欣忍不住学起来…

老板!牛排三分熟...就问你在国外点餐还能不能这么溜?!

跟《开学第一课》学解字:马冬“槑”?第一个字你就不认识……

十万人的孤独,有你的吗?

为什么“皮皮虾”“哈士奇”不能给台风命名?

扩散!请不要再称呼她们“慰安妇”!

春风十里不如你,一手好牌要不起!网友对的下联,绝了!

穿草鞋、爱科学、“上”卫星~原来你是这样的墨子!(内附精彩原创漫画)

又双叒叕出错了!这次竟然是《新闻联播》?!

《战狼2》“问鼎冠军”错在哪儿了?

《我的前半生》中,甄珠阿姨为什么用“万宝全书缺个角”来安慰唐晶?



编辑员:刘剑

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存