查看原文
其他

【天声人语・有声版】ドイツ語では(20210723)

初心天声人语小组 初心日语联盟 2021-08-12

欢迎来到今天的天声人语

ドイツ語では

语有言


            

       图片来源:百度  

最近の若者言葉の「やばい」に似て、ドイツ語では「ブタ」をいい意味にも悪い意味にも使うらしい。「ブタクールな」といえば「超かっこいい」の語感になり、「ブタ天気」はひどい天気である。在日独大使館勤務の野口真南(まな)さんが書いた『ドイツのことば図鑑』にある▼


德国驻日大使馆工作人员野口真南著有《德语词汇图鉴》一书,书中提到,在德语中“Schwein(猪)”一词似乎可褒可贬,就像最近日本年轻人的流行语“やばい(糟糕或太厉害了)”。例如,“Schwein(猪)酷”意为“特别酷”,“Schwein(猪)天气”即恶劣的天气。

悪天候は「犬の天気」とも言われ、犬でさえ外に出るのをためらうような土砂降りの雨などを指す。それにしてもこの豪雨は、誰もが言葉を失うような被害をもたらした。ドイツとベルギーで大洪水が起き、200人以上が犠牲になった▼


此外,在德语中,“Hundewetter(狗天气,Hund在德语中意为狗)”一词也可形容恶劣天气,它指的是让狗都对出门踟蹰不前的暴雨天气。即便如此,这次特大暴雨带来的重大灾害远非言语可表。德国、比利时特大洪水泛滥成灾,已有200多人遇难。

「ドイツ語ではこの惨事を表す言葉がほとんどない」とは、災害現場を視察したメルケル首相の言である。ライン川の支流域で2カ月分に相当する雨が2日で降った。水は橋を壊し、家をのみこんだ▼


德国总理默克尔视察灾区时曾言:“德语中几乎没有词汇可以形容这次的灾难”。莱茵河支流流域的降雨持续了两天,降水量相当于之前两个月的雨量。洪水摧毁了桥梁,吞噬了房屋。

れんが造りの町並みが、茶色く濁る水に沈む様子が報じられていた。洪水と気候変動の関連も議論になっており、9月の総選挙で争点になりそうだ。緑の党がどこまで議席を伸ばすかが、注目されている▼


新闻报道了德国街道的现状:砖瓦房构成的街道,如今浸泡在一片混沌的黑褐色污水之中。洪水和气候变化的关系引起了热议,似乎还将成为9月大选中争论的焦点。德国绿党能获得多少席位?人们对此拭目以待。

世界各地の異常気象に目を奪われることが増えた。中国では地下鉄が水没し、乗客が首まで水につかった。一方でかつてない高温となる地域があり、カナダで49度、極寒の地シベリア北部でも38度に達した▼


世界各地也出现了越来越多引人关注的异常天气。在中国,地铁被水淹没,水没过了乘客脖颈。此外,一些地区出现了前所未有的高温天气。加拿大气温高达49度,即便在极度寒冷的西伯利亚北部地区,气温也高达38度。

ドイツ語の「冷めたコーヒー」は「とっくに知れ渡っていること」を意味する。温暖化を抑えるために二酸化炭素排出を減らさねばならないのは、常識の域にある。実行できない人類を試すような気象が続いている。


德语中“kalter Kaffee(凉了的咖啡)”一词意为“早已人尽皆知”。减少二氧化碳排放以控制全球变暖,这是世人皆知的常识,人类却未能付诸于行。异常天气不断持续,似乎是对人类发出的一次次考验。


1.のみこむ

のどを通す。理解する。十分に承知する。


2.知れ渡る(しれわたる)

人々に広く知られるようになる。


背景补充

ドイツ西部のラインラントプファルツ州などでは13日ごろから雨が強まって大雨が降り続いた影響で、14日から15日にかけて洪水が発生しました。


地元の警察や州政府によりますと日本時間の17日正午の時点で死者は130人以上、けが人は600人以上に上ったほか、多くの人が依然として行方不明となっています。ドイツのフランクフルトにある日本総領事館によりますとラインラント・プファルツ州にはおよそ900人の日本人が住んでいて、これまでにけが人などの情報は入っていないということです。また、隣国のベルギーとオランダでも洪水の被害が拡大していて、ベルギーでは当局の発表で少なくとも20人が死亡し、洪水による死者はドイツと合わせて150人を超えました。



插播一条消息:

本栏目的明星课程——天声人语翻译训练营1月份重新启航!加量不加价!


快来看看吧~

天声人语翻译训练营:

【天声人语】2021年1月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年2月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年3月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年4月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年5月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年6月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年7月翻译精讲训练营


翻译学习课程:

精品课:【天声人语】初心日语翻译精讲课——考研真题篇




天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如须他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


翻译:Flora

朗读:阿茄

校对:チャンピ

总校:チャンピ

排版:小艾

●【天声人语・有声版】生きている海(20210722)

●【天声人语・有声版】田園と運命(20210721)

●【天声人语・有声版】夏本番(20210720)






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存