其他
快来提问吧|游戏翻译领域入门扫盲直播!
点击上方蓝字关注圈圈
这个系列的宗旨是邀请各个翻译领域一线顶尖译员来现身说法,让还徘徊在专攻翻译领域门外的同学,或是希望更加深入了解领域发展前景的同学,能够获得必要的参考信息。
在报名较为昂贵的长期课程之前,用一杯奶茶钱先对领域有基本认知,判断自己是否适合进入某个领域。
本期聚焦的是当下非常热门的游戏翻译。
我之前写过两篇文章,跟大家简单介绍过游戏翻译的状况。但因为我本身不做游戏翻译,所以能提供的信息有限,也不够深入。
当下超火的游戏本地化翻译!入门与出海
专业翻译领域,必然要请一线的专业人士,提供最深度的洞察。
所以这一期,我非常荣幸地请到了深受大家喜爱的Justin老师来做游戏翻译直播分享!
老师介绍
Linguitronics 创译团队主管,翻译行业深耕十年,译审量逾一千万字,负责项目质量控制、员工培训、团队管理等工作。
多所一流语言类高校 MTI 校外导师,举办过数次翻译知识和技能专题讲座。
游戏本地化经验丰富,带领团队参与过多款百万级销量 3A 大作以及数款待发布爆款 IP 续作的中文版本地化工作。
问题征集
大家对于游戏翻译有任何想问的,务必抓住这次机会。
跟业内大佬零距离接触的机会真的不多哦。
直播安排