查看原文
其他

重磅专业分享:游戏翻译如何入门、成长,迈向我们的星辰大海?

很拉风的圈圈 圈圈的翻译之路 2023-02-11

点击上方蓝字关注圈圈




什么是翻译全系列入门扫盲课


本系列宗旨是邀请各个翻译领域一线顶尖译员来现身说法,让还徘徊在专业翻译领域门外,或是希望深入了解领域发展前景的同学,能够获得必要的参考信息

在报名长期课程之前,
一杯奶茶钱先对领域有基本认知,判断自己是否适合进入某个领域。


本期聚焦的是当下非常热门的游戏翻译

上次快来提问吧|游戏翻译领域入门扫盲直播!推文发出后,收到了大家的热烈提问:

比如说:

  • 目前什么类型的游戏稿件比较多呢,RPG,SRPG,ACT或者RTS之类?

  • 因为国内版号管理得很严格,所以是不是中译外的前景比较好一些呢?

  • 想知道除了翻译游戏内容,做术语库外,还有什么别的工作内容吗?比如搜集玩家反馈之类的

  • 请问对于译员转型 PM(甲方/乙方,大厂/非大厂)有哪些建议呢?


目前问题已经征集完毕,我也跟老师做了确认,敲定了直播大纲。

直播内容



是什么 -  游戏翻译领域概况:


  • 各种游戏类型的翻译需求、特点和对译员的要求

  • 英中和中英语言对游戏翻译前景和差别。

  • 游戏翻译方向更多的可能性,工作内容拓展和转型


怎么办 - 如何成为游戏译员:

  • 游戏翻译的入门与水平提升

  • 寻找适合自己的游戏翻译类型


游戏翻译市场价位浅谈


游戏翻译质控与团队管理经验分享



老师介绍



Justin老师

Linguitronics 创译团队主管,翻译行业深耕十年,译审量逾一千万字,负责项目质量控制、员工培训、团队管理等工作。


多所一流语言类高校 MTI 校外导师,举办过数次翻译知识和技能专题讲座。


游戏本地化经验丰富,带领团队参与过
多款百万级销量 3A 大作以及数款待发布爆款 IP 续作的中文版本地化工作。



直播安排



主持:圈圈
主讲人:Justin老师

直播时长:1个半小时(1小时分享,半小时自由交流答疑)

报名方式:扫描cctalk二维码或阅读原文跳转。


直播日期:1月8日周六晚8点到9点半,会有录制回放哦。 
报名价格:限时一杯奶茶钱, 19.9元


- Justin老师过往干货分享,必读! -大咖万字分享|高难度时尚翻译入门与提升必读帖上一期直播分享:生命科学/医药翻译领域入门扫盲直播来啦!迷弟迷妹集合!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存