2017年上海高三十四校语文第一次联考作文 范文
上海市虹口区2020届第一次高考模拟考试试卷 高三语文试卷及答案解析
27.根据以下材料,自选角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章(不要写成诗歌)。
最近,在一档文化传承类综艺节目上,一位女歌手与非文化物质遗产“渔鼓道情”传承人一同演唱经典名段,她用自己写的法语歌词演唱,遭评委老师质疑。她解释说法语歌词里有她自己的理解,且在场有外国人听;而评委老师强调对于这种非物质文化遗产,作为中国人,就应该用中文唱。
我要你不卑不亢
文化传承从来不是文化保守,扛着文化传承的虚幌在文化保守的灰色地域里彰显自己尚未意识到的文化的个人帝国主义也从来不成其为一种救赎。
鲁迅曾将一种冷血责任感形象称之为一种“瞒和骗”主义。所谓“瞒和骗”即是拒绝睁开眼睛,绕开真实世界,将一切需要改进的现实问题转化为道德责任问题,然后用形而上的空洞抒情来代替形而下的技术改进。恰恰我以为,这位高据“文化保守”的评委是在“文化保守”里进行着尚以为洋洋自得的“瞒和骗”。
我不否认,用中文演绎中华文化精髓确有其形式特色。但千篇一律的中文演绎便再无创新与突破一说。拘囿在中华文化特色的形式中,文化特色便也不再成其为特色,本该是中华文化的传承者便也不值称其为传承。所谓文化,不仅仅是用来传承的,更是用来传播的。而传播必不可少的要交融。翻译,能够致使“在场有外国人听了”便也达到交融的目的。至于形式,从来不是约定俗成。
中国深远而悠久的文化想要具有远大生命力和星辰大海般的征程就要革新。而革新也从来不是扬言要抛弃文化传统,只是将文化进行重塑,进行解构而又不忘重构。但,文化解构合理与否的边界还在于有否文化解容。内容需要坚定留存,而形式则可以万变。一旦文化解容,早已不关乎文化传承的问题,确实该是文化保守了。评委老师的担心与质疑还是放在那些解了容的失败传承上先教会他们文化保守更为妥帖些。女歌手的文化传承方式我以为是大有意义的。
更深层次来说,文化的传承又要涉及循格律又脱化格律的问题。简单来说,就是脱化形式而又留存文化传承中的要领与内义,也可以说是“带着镣铐跳舞”。既不循规蹈矩又不按部就班,既要循格律又要脱化格律,想必也即是中华文化想要传承且传播不得不跨过的一道坎。
再者,倘若我是那位女歌手,便如狄马所说的一般“坐着”。当然,所谓“坐着”是一种姿态,是一种不卑(不同于跪)不亢(不同于立)的姿态。实然不必将文化高高举起顶礼膜拜,结果将其“捧杀”,自也不必将文化拉到脚下,结果将其解容。唯有正视它,重塑它,那么终有一天,传统文化不仅能够传承传播,亦不必在综艺节目上抛头露面了。
文化传承的路还很长远。但我要你对它,不卑不亢。
接轨而非弃轨
当与世界接轨成为一种意识,潜移默化地扎根于我们的头脑之中以后,无论谈及什么都能和国际化沾上边。
这位女歌手就深受这种意识的迫害,她这种用法语演绎传统文化的行为不是所谓的融入世界,与世界接轨,反而是向世界退让,将自己原本的轨道放弃了。
传统文化代代相承的历程就像一根老旧的铁轨,为了赶上时代的潮流而不得不与新的轨道结合,才能继续发挥它的作用。但是我们又怎么能放弃这段旧轨呢?如果它不存在了,那么又怎么会有源源不断的列车驶来。
“与世界接轨”说的是我们应该接纳他国的文化并将自身的文化向外传扬出去。我们不单要做文化的汲取者,更重要的是成为一名输出者。正如近几年来兴起的“国学热”一样。众多的优良文化需要向外传播,拓宽它们的受众,才能将其发扬光大。
我们需要做的是让外国的学者也同样受到中国文化的熏陶。古有马可波罗来神州大地一探究竟,今有洋留学生至华夏古国饱读诗书。很多的国外学生对中国的文化很有兴趣。然而,如今国内反传统的声音却是层出不穷。
吸引他人是要有真才实学的。今年的孔子诞辰典礼吸引了许多外国人士的眼球。这是因为典礼中频频出现的儒术代表礼仪。如今中华文化难以传承的原因主要是无人传承。当整个社会被钱财之气所笼罩,真正愿意花时间来揽下传承文化这一重任的人太少了。
眼下崇洋媚外的现象非常严重。不论是大学选专业或是毕业找工作,家长和学生一致瞄向小语种专业或是翻译这种职业。各大高校的汉语言研究专业门可罗雀。这般风气如若不加以抑制必会使泱泱大国沦为文化稀少的缺乏思想之国。
当然总会有鹤立鸡群者出现。不久之前的恒寿堂集团向少林寺投资的事例让人欣慰。现如今在少林寺文化这般传统文化消退的时代,更多有实力、有资本的人愿意站出来为中华文化的传承助力让人实感欣慰。
新兴文化的兴起于传统文化不一定就是打击。在很多自媒体平台上,呼吁和教授文化的文章很多。其中不乏非物质文化遗产的推崇。尽管复兴中华文明的路任重而道远,但我相信,复兴中华文明的第一步一定会是复兴传统文化。文化是文明的语言,文明是文化的载体。文化的传承对文明的崛起实为重要。
与世界接轨,使我们面对国际交流的选择;不与过去脱轨,是我们对先辈传承下来的文化承诺和守护。