《诗经》17国风·邶风 ·燕燕
阅读前,请先点击上面的蓝色字体“国学荟粹”,再点击“关注”,这样您就可以免费收到文章。免费订阅,请放心关注。
阅读前,请先点击上面的蓝色字体“国学荟粹”,再点击“关注”,这样您就可以免费收到文章。免费订阅,请放心关注。
这是一首送远嫁的诗。诗中的寡人是古代国君的自称,当是卫国的君主。“于归”的“仲氏”,是卫君的二妹。
燕燕于飞①,差池其羽②。之子于归③,远送于野④。瞻望弗及,泣涕如雨!
燕燕于飞,颉之颃之⑤。之子于归,远于将之⑥。瞻望弗及,伫立以泣!
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南⑦。瞻望弗及,实劳我心⑧!
仲氏任只⑨,其心塞渊⑩。终温且惠11,淑慎其身。“先君之思”12,以勖寡人13!
①燕燕:一对燕子。
②差(cī)池:参差不齐的样子。
③之子:指被送的女子。于归:出嫁。
④于:往。野:郊外。
⑤颉(jié):向下飞。颃(hánɡ):向上飞(从《毛传》)。
⑥将:送。
⑦南:指卫国的南边。有人说南同“林”,指郊外。亦通。
⑧实:同“寔”,是。劳:指思念之劳。
⑨仲氏:老二,二妹。古人多用伯、仲、叔、季为兄弟姊妹的行次。任:信任的意思(从朱熹说)。只:语助词。
⑩塞:的假借字,诚实。渊:深。《孔疏》:“其心诚实而深渊也。”终:既。王引之《经义述闻》:“终,犹既也。”惠:和顺。先君:指死去的国君。勖(xù):勉励。寡人:古代君主的自称,《礼记·曲礼》疏:“寡人者,言己是寡德之人。”
【译文】
燕子双双飞天上,参差不齐展翅膀。这位姑娘要出嫁,送到郊外远地方。遥望背影渐消失,泪珠滚滚雨一样!
燕子双双飞天上,忽高忽低追随忙。这位姑娘要出嫁,送她不嫌路途长。遥望背影渐消失,凝神久立泪汪汪!
燕子双双飞天上,上上下下呢喃唱。这位姑娘要出嫁,送她向南路茫茫。遥望背影渐消失,苦苦思念欲断肠!
二妹为人可信任,心地诚实虑事深。脾气温柔性和顺,修身善良又谨慎。常说“别忘先君爱”,她的劝勉感我心!
先收藏,再转发,
大家都会感谢你!
点击章节文字即可阅读 往期精彩好文先收藏,再转发,
大家都会感谢你!
精品合集 特别推荐
* 看更多往期经典合集,点击下方小字即可 *
❶ 《道德经》解析合集
往期精彩推荐
* 看更多往期经典好文,点击下方小字即可 *
❽ 致家长:教书的是老师,但育人的一定是父母!(再忙也要读一读)
往期精彩推荐
* 看更多往期经典好文,点击下方小字即可 *
❽ 致家长:教书的是老师,但育人的一定是父母!(再忙也要读一读)
与君初相识,犹如故人归。
一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土。
与君初相识,犹如故人归。
一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土。
国学荟粹
▲长按识别二维码 关注我们
国学荟粹