查看原文
其他

译技术 | DeepL翻译器:译员的小助手

The following article is from 翻译学习共同体 Author TransLearn


1. 工具简介

1.1 DeepL简介

机器翻译,又称为自动翻译,是利用计算机将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)的过程。它是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。同时,机器翻译又具有重要的实用价值。随着经济全球化及互联网的飞速发展,机器翻译技术在促进政治、经济、文化交流等方面起到越来越重要的作用。机器翻译,肩负着架起语言沟通桥梁的重任。百度翻译自2011年上线至今,在追梦路上已经走过十个年头。十年来,翻译质量大幅提升30个百分点,领域翻译准确率90%以上,日均翻译量超千亿字符,服务50多万企事业单位和个人开发者,实现了机器翻译技术和产业的跨越式发展。
DeepL是一款来自德国的人工智能翻译工具,支持中文、 英语、德语等九种语言之间的全文翻译,其运行方式是利用人工智能技术和神经网络来不断训练和提升翻译能力。官网:www.deepl.com

2. 图文教程

2.1 文本英译汉

将要翻译的英语原文输入到区域内,之后机器翻译的结果就会出现在右侧框内,可以选择不同语言进行翻译。

2.2 文本汉译英
将要翻译的汉原文输入到区域内,之后机器翻译的结果就会出现在右侧框内,可以选择不同语言进行翻译。

2.3 翻译文件

首先,将文件拖放置框内,或点击浏览查找需要翻译的文件,之后选择需要翻译的目的语语种,如译为英文,机器就会开始进行翻译,点击右侧打开后,就可以看到机器翻译的结果。


3. 学习心得

由于人类语言本身所具有的复杂性,计算技术和编程技术的限制等原因,机器翻译系统的翻译结果还差强人意,目前还无法和人类译者相比,导致有许多翻译评论家对目前的机器翻译评价是“废物进,废物出”。但在以DeepL翻译为代表的机器翻译技术日渐成熟的今天,机器翻译的文本不是完全不可读,并且在涉及一些专有名词、术语和大致的句子结构上还是做得不错的,只是译文充斥着“陷阱”,需要译者再注意修改,机器翻译确实提高了人工翻译的效率,在为人工翻译做准备,提供参考方面,机器翻译还是有其可取之处的。我们有理由对机器翻译的未来充满信心,毕竟人脑的智慧是无穷的。

4. 配套视频

注:学习作品,仅供参考,欢迎指正。


-END-


转载编辑:杨莹YOUNG


翻译技术课程推荐


关注我们,获取更多资讯!
【往期回顾】

前沿动态

最新发布!2022翻译专业软科中国大学排名

北京深化翻译职称制度改革出新规

《2022国内主流AI翻译机实测报告》发布

从“不开放”到“开放”!知网提供个人查重服务,将带来哪些影响?

外语学科的时代使命与责任担当

行业观察

如何成为一名优秀的译员?

考上翻译硕士后,你可以怎么学?

机器翻译路在何方?Moorkens教授访谈录

后疫情时代口译员将走向何方?

李长栓:MTI论文千篇一律,如何破局?

精品课程

只学不练怎么破?快来翻译技术暑期金牌集训营~

翻译技术实习营首期圆满收官!第二期报名已开启!

观点洞见

面向业界的澳洲翻译本科口译教学多维透析——蒙纳士大学荣誉院士秦潞山教授访谈录

专访|丁丽:译后编辑人员与译者身份是否对等?

王华树 李智:口译技术研究现状、问题与展望

王华树 杨承淑:人工智能时代的口译技术发展:概念、影响与趋势

国内首部聚焦口译技术的著作来了!主编王华树博士的深度访谈

技术科普

技术与工具|WantWords反向词典,内含开发团队公开文档

如何快速查证中国特色词汇的官方表述?

CNKI学术翻译:学术翻译的权威助手

同是谷歌翻译,为何结果不同?

Translate.com:机器翻译与人工翻译的结合体

继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存