查看原文
其他

行业动态 | 第14届全国世界语大会在京闭幕

3月25日,由中国外文局指导,中华全国世界语协会(以下简称“全国世协”)、中国外文局亚太传播中心主办,外文出版社、华语教学出版社协办,以“新时代、新使命、新跨越”为主题的第14届中华全国世界语大会在北京闭幕。

▲闭幕式会场。

大会召开了新一届理事会第一次会议,讨论了协会接下来工作的总体思路和主要任务。

▲参加新一届理事会第一次会议的常务理事们。

▲先进集体和先进个人表彰。

本届大会还对2020—2022年度在世界语推广和发展工作中作出突出贡献的先进集体和个人进行表彰,并召开了教师、青年、经贸等领域的分论坛。

▲教师分论坛。

在教师分论坛,与会世界语者认为,基础教育的课程改革为世界语进校园提供了前所未有的机遇和现实的条件,要吸引更多教师加入到世界语者队伍当中,同时充分发挥网络教育的优势,开展有组织的网络教学活动。

▲青年分论坛。
在青年分论坛,青年世界语者经过头脑风暴,提出了一系列符合“Z世代”喜好的世界语推广方式,期待让更多青年喜欢世界语文化、参与世界语活动、主动学习应用世界语。
▲经贸分论坛。
在经贸分论坛,与会世界语者认为,通过经贸活动,让国外世界语经贸人士了解中国科技、传统文化理念和精神价值,是向世界讲好中国故事、传播好中国声音的重要途径。

中国外文局亚太传播中心主任、全国世协副会长陈文戈在大会总结讲话中指出,本届大会主题议题集中、议程环节紧凑,体现了务实高效的工作作风;紧密围绕大局,注重顶层谋划,体现了开拓创新的使命担当;气氛友好热烈,讨论深入充分,体现了良好的精神风貌。今年是世界语事业新征程上再出发的关键一年,今后一个时期是推动世界语事业高质量、跨越式发展的关键阶段,使命无上光荣、任务繁重艰巨。亚太传播中心作为外文局旗下承担全国世协日常管理和服务职能的具体机构,将为推动新时代世界语事业实现新发展、新跨越作出实实在在的努力和贡献。

全国世界语大会每两年召开一次,旨在通过大会增进世界语者之间的了解、团结和友谊,交流世界语工作和运动的情况和经验,提高会员语言水平,研讨世界语语言学术问题,促进中外文化交流。
中国世界语运动在世界反法西斯战争中曾经为中国民族解放斗争作出过重要的贡献。新中国成立后,世界语运动在党的领导下更是蓬勃发展,积极服务现代化建设。全国世协成立于1951年3月11日,对全国世界语工作负有规划、协调、联络、服务和指导的责任,胡愈之、叶籁士、陈原、谭秀珠、陈昊苏等老一辈世界语者曾先后担任会长。我国曾在1986年承办第71届国际世界语大会、2004年承办第89届国际世界语大会,向世界展示了改革开放的中国面貌,积极促进了中外文明交流互鉴。


声明:本公众号转载此文章是出于传播行业资讯、洞见之目的,如有侵犯到您的合法权益,请致信:chongchong@lingotek.cn,我们将及时调整处理。谢谢支持!


-END-

本文转载自:中国外文局公众号
转载编辑:Amelia


关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动向1. 行业资讯丨2022下半年CATTI1—3级考试证书线上查询验证工作开始!
2. 行业资讯 | 云译科技荣膺2022年深圳市『专精特新』中小企业
3. 国际口译峰会 | Cymo Note在目笔记:ChatGPT时代下人机合作的意义
4. 行业资讯 | 38所高校外国语言文学或翻译硕士调剂信息
5. 行业资讯丨往年MTI调剂信息汇总参考
行业洞见
  1. 行业观察 | 骆玮:新时代译者的“适应与选择”
  2. 行业观察丨王华树 李智:构建口译技术能力模型
  3. 行业洞察 | 被称为下一代风口的AIGC到底是什么?
  4. 行业观察 | 从 AIGC 看机器翻译发展新机遇


行业技术
  1. 行业技术 | ChatGPT王炸更新!能联网获取新知识,可与5000+个应用交互,网友:太疯狂了
  2. 技术应用 | 如何利用ChatGPT搞科研?
  3. ChatGPT|ChatGPT的伦理问题(下)
  4. 对打GPT-4,文心一言抢先实测!画「林黛玉倒拔垂杨柳」很惊艳,但写代码不大行
  5. GPT-4震撼发布:多模态大模型,直接升级ChatGPT、必应,开放API,游戏终结了?

精品课程
  1. 3月工作坊|ChatGPT时代机器翻译译后编辑工作坊即将开课
  2. 五一研修 | ChatGPT时代翻译技术北京线下班
  3. 精品课程 | 外语人如何使用ChatGPT优化机器翻译质量
  4. 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~
  5. 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!

资源干货
  1. 双语干货 | ChatGPT:OpenAI宪章
  2. 行业观察 | 从 AIGC 看机器翻译发展新机遇
  3. 双语干货 | 正式版来了!2023政府工作报告中英双语全文【附下载】
  4. 资源宝库 | 院校复试线也来了!出线后这三件事必做!
  5. 语言趣谈 | 和ChatGPT谈机器翻译与翻译AI应用

招聘就业1. 招聘快报 | 硬核语言专业线上实习就等你来!
2. 招聘快报 | 韩语、葡语口译招募3. 就业干货 | 理工科也能做翻译吗?4. 不知道去哪找优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!5. 实习资讯 | 疫情阻隔优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存