曾轶可之后,又一女演员撒泼车站安检 !全网 diss :劝你好好做个人吧!(音频版)
先来戳开视频,看看热搜 "孙悟空大闹蟠桃园"... 哦...不对,是 "刘露大闹火车站安检" 到底是个什么名堂吧!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=x09285rzdu0
事情是这样的,现就读南京艺术表演专业的刘露因为先后在待播剧《三千鸦杀》《时光与你都很甜》有过相关表演经历,就自认为自己是 "公众人物"。自视甚高,无视规则。不顾车站工作人员阻拦,多次试图携带压缩气罐进候车厅,面对工作人员的劝阻,刘露不仅不听劝告,还扬言 “我是公众人物,你完蛋了”。
“我需要一双袜子,否则我5000块的鞋子承受不了我的脚”。
↓↓↓
不要当众撒泼出丑了。
③ get mad
造句:
I burst into anger upon the sight of the mess in the bedroom.
看到卧室那么乱糟糟的我忍不住发飙了。
年纪轻轻才20岁,演艺生涯刚刚开始,就作死在自己手里。
"不作不死",我们可以直接译成 no zuo no die (刚上过新闻联播的哦,不是中式英语)。
之后刘露也微博发文表示道歉,但是改变不了凉凉的结果了...
关于道歉的英文表达,有很多,如果你还只会说 sorry,那可就要好好反省下自己了。回想一下,是不是很多时候明明说了 sorry,对方还是不原谅你?
如何地道表达 "对不起"
- My bad! I didn't mean to step on your foot.
- It is my fault,bro.
正式的道歉:
Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式的道歉。
- I do apologize about that.
但是表达句子需要改造一下:
- I’m so sorry to have caused you so much inconvenience.
③ I do beg your pardon 我的错
I do beg your pardon,but can you say that again?
另外,"我先走了" 可以说:I do beg your leave.
今日互动
你怎么看待这一事件?
文末聊个5分钱的观后感😏~
🎵文章开头有音频讲解 记得收听 🎵
↓↓↓ 侃哥王牌外刊精读,体验月卡限时抢~