查看原文
其他

〔音乐〕辐射云 Strahlen│德国街头小提琴手克劳斯

许正先 工人诗歌 2022-06-22


↑↑↑ 点击关注“工人诗歌”



编者按

  “德国激进艺人克劳斯的歌词(也是优秀诗篇)的译文,来自2010年“中德劳工世界论坛”的主办方所提供的材料。”《工人诗歌》3号制作了专题,并在卷首语中如是写道。专题中收录了克劳斯的七首歌,以及两篇介绍文章。

  《辐射云》(Strahlen)发布于1986年,是绿色运动(保护环境)兴盛的年代。不过,这个运动随着六、七十年代反叛浪潮的消退,也越来越成为“替代品”,成为孤立的并不从根本上反对资本主义的运动。作为70年代激进运动的传人,克劳斯则仍然在很大程度上秉持了阶级斗争的精神。这首曲子很特殊,并没有明显的旋律,氛围阴郁甚至恐怖,近乎有意制造一幅末日图景。另外附上音频,给习惯听音频的朋友。


Strahlen

辐射云


词曲│〔德国〕克劳斯(Klaus der Geiger)

歌词翻译│2010年“中德劳工世界论坛”

你什么都看不见,你什么都感觉不到,但是它照射在你的身上:那辐射云。或早或迟(那可说不准!)癌症就会把你侵蚀掉。
噢,我的上帝,那是正常的!西门子公司的先生说,我们总是要死的,为了进步我们现在要付出一点代价!然后他半小心翼翼地坐上他的飞机,到非洲狩猎冒险去。
你被一股无名的恐惧笼罩着,你把所有门和窗户都关上,整天听着新闻报道。内政部长说:一切都很安全。那混蛋!(也许他指的是西门子公司的利润?)妈的:现在还下雨哪!(现在什么都掉到地面上了)
你坐在电视机前:所有的笑脸虎,所有的胜利者,所有的领袖人物,全都安好:乌多•拉特克,格兰披治,大国首脑会议—不过请把牛奶倒掉,蔬菜和水果,还有小孩儿们都要徹底地洗干净!这实在太疯狂了!我们一定有些方法可以去反抗它!
你边咬着一支油墨毡笔一边在家中的墙上写:那辐射一样会穿过你那肥厚的毛皮!“马上把那涂鸦给我停下来!”对面有个王八蛋在吼。“要不然我把警察叫来!”“你这蠢货!”你喊回去,“要是你能聪明一点儿的话,我们就不会陷于这种绝境了!”然后你继续在墙上画了一间核电站,再把它狠狠地划掉,突然你发现,你感觉比之前好多了!



Strahlenby Klaus der Geiger (Klaus von Wrochem)
Die radioaktive Wolke
Du siehst nichts – du spürst nichts -und doch strahlt sie dich an:Die radioaktive Wolke.Und früher oder später(kommt drauf an!)zerfrisst dich der Krebs.
Ach Gott, das ist normal!sagt Herr von Siemens,sterben müssen wir alle,und der Fortschritt hat nun mal seinen Preis!Danachsetzt er sich vorsichtshalber in sein Flugzeugund fliegt nach Afrika auf Safarijagd.
Dich erfasst eine namenslose Angst.Du sperrst Türen und Fenster zu,hörst den ganzen Tag Nachrichten.Der Innenminister sagt: Bei uns ist alles sicher.Der Wichser! (Oder meint er etwa denProfit von Siemens?)Scheiße: jetzt regnet's auch noch!(Jetzt geht alles in den Boden).
Du setzt dich vor die Flimmerkiste:Alles Strahlemänner, alles Sieger,alles Weltmeister, alles paletti:Udo Lattek, Gran Prix,Weltwirtschaftsgipfel -Aber bitte die Milchwegkippen,und Gemüse und Obst und kleine Kindergründlich waschen!Das ist doch pervers!Man muss doch irgendwas dagegen machen können!
Du schnappst dir'n Filzstiftund schreibst an die nächstbeste Hauswand:Die Strahlen gehen auch durch dein dickes Fell!"Hören Sie sofort mit der Schmiererei auf!"bellt so'n Arschloch von gegenüber,"oder ich hol die Polizei!""Du Heini!" schreist du zurück,"wenn du was klüger wärst, dann hätten wirdie ganze Scheiße nicht am Hals!"Dann malst du noch ein AKW an die Wand,und streichst es dick durch,und plötzlich merkst du:Es geht dir schon viel besser!


德国街头小提琴手克劳斯

〔音乐〕劳动带来自由 Arbeit macht frei 德国街头小提琴手克劳斯简介〔音乐〕疯狂的领导人 Perverse Führer
 德国街头小提琴手克劳斯印象〔音乐〕发薪日 Zahltag

来源:《工人诗歌》3号,2018年

我们的根据地在车间,在工地,在一切需要劳动者的地方……


公众号发布的作品,已通过菜单进行了分类汇总。对工人诗歌感兴趣的读者,可以借助公众号的菜单作系统的阅读。

《工人诗歌》分别于2007、2009和2018年出过三期,共约700页,带有汇编性质,也就是汇集当代工人的以及与此相关的佳作。读者如有需要,可在微信公众号下直接留言,联系编者(第1期已无存货)。如有合适的稿件,或是推荐他人作品,又或愿意译介外国的工人文艺、革命文艺,也请直接联系编者。深表感谢!


《工人诗歌》第1期卷首语·帖文汇总

《工人诗歌》第2期卷首语·帖文汇总

《工人诗歌》第3期卷首语·目录

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存