日拱一卒 | 如何给外国学生取一个个性十足、音形意兼备的中文名?
第28次外研社国际汉语知识测验
绝密
★
启用前
考场规则
1
考生必须携带手机进入考场,答题过程中请随意交头接耳、左顾右盼,条件允许可与邻座尽情讨论;
2
答题完毕后请下滑至文末点击“赞”“在看”,并在评论区签退。
姓名是代表不同个体的独特符号和标志,也是一种文化载体。在中文教学中,很多老师会为学生取中文名。在以下取名方式中,你倾向于哪一种呢?
点击空白处上下滑动
查看完整解析
—
解析:为学生取中文名,最理想的状态是“音形义”三美和谐,即兼顾读音、含义和字形。但在实际操作中很难完全满足这三点,因此老师可以根据教学的实际情况选择不同的取名方式。
音译是相比而言最简单的一种取名方式。在采用这种方法时,因同一个音可能有多个汉字与之对应,此时老师就需要注意汉字的选择,尽量兼顾学生的性别、性格特征、喜好等。
学生的原名承载了自己国家的文化,也承载了父母的美好祝愿。根据学生原名的意义取名可以一定程度上保留原名所承载的文化和希冀。
“名如其人”,根据学生的性格、外貌等特征取名可以给人以和谐之感,也能帮助大家更快地记住这个名字。
若一个老师负责的学生较多,没有充足的时间和精力,可以采取在某一主题下抽签的方法来取名。如日本学生普遍喜欢三国人物,可以在取名时制作三国人物卡片,由学生随机抽取,抽取到的人物即为本学期学生的中文名。
对于有一定中文基础的学生,老师可以让学生自己取名,或专门安排一节有关中国姓名文化的专题课,将取名安排为课后作业。
参考文献
[1]党伟龙.来华学生中文名与汉语教学策略探析[J].汉字文化,2021,(17):138-140.
[2]白朝霞.姓名文化与对外汉语教学[J].云南师范大学学报,2006,(04):61-64.
今日互动
在你的中文课堂中,你还有哪些取名的好方法?是否有过让你觉得十分成功的取名经历呢?欢迎在评论区留言讨论,华丽签退~
扩展阅读
《中国文化要略》
《中国文化要略(第四版)》
(程裕祯,2017)
《中国文化要略(第四版)》是一本全面介绍中国文化知识的普及性读物,也是国家新闻出版广电总局首届向全国推荐中华优秀传统文化普及图书,是众多高校在汉语国际教育本科阶段的专业课本及汉语国际教育硕士研究生入学考试的参考书。全书分为十七章,分别从简论、地理概况、历史纵横、姓氏与名字号、汉字、学术思想、宗教信仰、古代教育、科举制度、典籍藏书、科技成就、传统建筑、古典文学、各类艺术、精美器物、风俗习惯、崇拜与禁忌、中外文化交流等十七个方面全面系统地讲述了中国文化的主要内容和核心精神,深入浅出地勾画出中国文化的历史渊源和发展脉络。
往期精选
课程 | 祖晓梅:《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》解读与应用
编辑 | 姚媛媛
美术编辑 | 何纯洁(实习)
原创稿件,转载请注明来自微信订阅号:外研社国际汉语
欢迎分享与转发
关注我们
微信公众号
教学资源网
教师发展课程
点击“阅读原文”查看更多精彩内容