查看原文
其他

日拱一卒|我们应该培养学生的哪些阅读策略?

外研社国际汉语 外研社国际汉语
2024-09-04


95次外研社国际汉语知识测验


绝密

启用前


考场规则



1

考生必须携带手机进入考场,答题过程中请随意交头接耳、左顾右盼,条件允许可与邻座尽情讨论;

2

答题完毕后请下滑至文末点击“赞”“在看”,并在评论区签退。



培养学生的阅读能力、提升学生的阅读速度是阅读训练的主要目的。在汉语作为第二语言的学习中,阅读能力是中文学习者需要掌握的四大语言技能之一。


第二语言阅读一定程度上会受到语言文字特性的制约,但是不同语言文字系统中阅读技能发展的认知加工过程是普遍存在的。很多第二语言学习者的阅读策略都是在一语阅读中已经获得了的,教师只需要重新教授或带领学习者温习这些技能。你认为教师在教学中应该注重培养学生的哪些阅读策略?



解析:阅读技能发展的内在机制具有普遍性,因此不同语言的阅读表现是高相关的。教师可以通过培养学生的阅读策略提高其阅读技能。


略读Skimming



学生在快速浏览某个文本之后,需要找到其中可能包含的一些信息,比如识别图片中的信息、阅读各级标题、对文本大意有整体感知等。对于非小说类文本,读者在略读时可以只读段落的第一句话,因为第一句往往会点出整段的主题。略读可以帮助读者迅速获取文本的重要信息,有助于提醒大脑所阅读材料的内容可能是什么,也有助于文本预知(predicting)和图式激活(schema activation)。


寻读Scanning



寻读是从文本中提取具体信息的技巧,如阅读一份气象报告,回答“今天的最高气温是多少”这样的问题,学生无须理解整个文本就可以成功回答问题。寻读是大多初级和中级偏下水平传统阅读的基础类型,而且几乎总是教师在课堂上对初级或进阶级学习者使用真实文本(由母语者编写,以母语者为阅读对象)时所使用的主要阅读方法。


预知Predicting



让学生全部用中文进行预知其实并非难事,基本上教给他们两个关键词语就好:一是“我觉得”,二是表示可能性的“会”。在阅读材料以前,教师可以告诉学生这篇文章的主题,激发学生发挥想象力,推测文章与主题有关的要点,调动大脑中的相关图式,激活已具备的背景知识。


激活图式(先前知识)

Activating schema (prior knowledge)



图式(schema)指学生关于某一主题的已知知识。很多时候学生需有教师引导才能想起先前学过的知识,这样也能更容易地将这些已知的基础知识与新的信息联系在一起。要做到这一点,学生必须对阅读中将要出现的内容有一定了解。教师可以在呈现新材料之前向学生介绍一些与之有关的背景知识,帮助学生建立与阅读材料相关的图式,引导学生正确理解、深刻领悟新材料。


跳过未知内容并通读全句

Skipping unknowns&read to the end



学生遇到无法译码的单个字或词时可以借助这个技巧理解整句话的意思。有时通读全句,在句尾学生可能就会找到理解未知内容的线索,至少会对未知内容的意思做一下合理且有效的猜测。


概括大意Summarizing



概括大意是在完成阅读后使用的一种技巧,这种技巧既可以帮助学生记住所学内容,又能了解他们真正掌握了多少要点。概括大意还可帮助学生认识到,其实他们用不着理解每个汉字或词语,也能抓住文本的要点。


提问Questioning



相较于传统阅读课上通常由教师向学生提问,让学生围绕材料自己提出问题引导自我阅读,或与同学进行相互之间的小测验,也是很有价值的。


边读边解Feasibility check



用“边读边解”可以检测阅读者对正在阅读句子意思的理解是否准确。这种策略可以用来进行自我纠正,让学生意识到自己猜测的某个未知字词的意思是错误的,或者发现对某个自己知道的字词的解读其实是错误的。使用这种策略需要一定程度的言语记忆,如果学生在通读句子时不能记住句子的前一部分,无法将意思串联起来,就很容易产生阅读障碍,也会一定程度上影响学习的积极性。


参考文献:

[1](美)蔡琳(Terry T. Waltz)著;贾磊译.TPRS中文教学手册[M].北京: 外语教学与研究出版社,2023.2.

[2]王辉. 图式理论启发下的对外汉语阅读教学策略[J].汉语学习,2004(02):66-69.

[3]赵微,荆伟,方俊明.阅读认知加工的跨语言研究[J].陕西师范大学学报( 哲学社会科学版), 2012,41(02):71-76.



今日互动

在实际教学中,你会采取哪些教学措施来培养学生的阅读策略?欢迎在评论区留言分享,华丽签退~



资源推荐

《TPRS中文教学手册》


〔美〕蔡琳 著;贾磊 译

(外研社,2023)

TPRS(Teaching Prociency Through Reading and Storytelling,故事结合阅读的语言教学)是当前在美国蓬勃发展的语言教学方法之一,使用这种方法能够有效提升学生的语言流利度和熟练度。以往很少有人将TPRS与中文教学联系起来,因为在非罗马字母语言或声调语言的教学和习得中运用TPRS教学法是一项艰巨的挑战。在《TPRS中文教学手册》一书中,美国夏威夷大学“星谈”中文教师培训项目带头人蔡琳博士系统介绍了在中文课堂上有效开展TPRS教学的各项方案,从语音、阅读、汉字到写作涵盖中文教学的方方面面,为中文教师成功运用TPRS教学法奠定基础。

中文版CI教学“小红书”《TPRS中文教学手册》出版啦!

精选书摘|如何在课堂上开展个人化或特定化问答?

左右滑动查看样张


吴中伟:国际中文技能教学课程设计

点击了解课程详情

为帮助大家系统了解国际中文技能教学的基本原则,科学指导技能教学课程设计与教学实践,复旦大学国际文化交流学院吴中伟教授进行了以“国际中文技能教学课程设计”为主题的课程分享。吴老师深入解析了两种代表性的教学模式——PPP(presentation - practice - production)教学模式和任务型教学模式的特点,并结合国际中文教学案例示范了“学用结合”原则在国际中文听说读写技能教学设计中的应用扫码即可加入学习~


扫码报名课程


往期精选

郝美玲丨儿童语言与阅读发展规律对第二语言习得的启示

刘颂浩丨对外汉语阅读教学研究四十年

HSK4级阅读丨岗位难度要适当

资源推荐丨K—6中文分级读物和绘本合集

经验分享丨如何带领外国学生读完一本中文长篇小说?

日拱一卒丨国际中文课外阅读材料应该怎么选?

日拱一卒丨影响阅读能力的因素有哪些?

日拱一卒丨如何运用读者剧场提升儿童阅读能力?

“全世界都在讲中国话”!网友:中文慢慢失去了加密功能……


编辑|杨立梦

       美术编辑|齐家琪(实习)

原创稿件,转载请注明来自微信订阅号:外研社国际汉语   

欢迎分享与转发

关注我们

微信公众号

教学资源网

直录播课程


点击“阅读原文”查看更多精彩内容

继续滑动看下一个
外研社国际汉语
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存