查看原文
其他

NSIC | Official Guidelines for Expats to Download Tax Materials

以下文章来源于深圳蛇口税务 ,作者深圳蛇口税务




To convenient the Foreigners and continues the Contactless Tax Service,Shekou Taxation Bureau deliberately sorted out the 《Guidelines for Foreigners to Printout Individual Tax Payment List and Tax Payment Certificate Online》. 为方便外籍人士,持续推行“非接触式”办税,蛇口税务局特意整理出线上打印个人纳税清单和完税证明指引。

Let's get it

Online process

线上办理流程

Step One

   Open the website of “Electronic Taxpayer Service System of Shenzhen Tax Service”.

       打开“国家税务总局深圳电子税务局”网页。

https://etax.shenzhen.chinatax.gov.cn/

Step Two

①Click “我要办税(Tax Business)”——②choose “自然人登录(Registration for Natural Persons)”——③click“自然人电子税务局(个人所得税等)[Electronic Taxpayer Service System(Individual Income Tax)]” on the bottom right.点击“我要办税”——选择自然人登录——右下角“自然人电子税务局(个人所得税等)”


Step Three

④Open the “Individual Income Tax” APP and scan the QR code to log in.④打开个人所得税APP扫码登录


Notes: If you have not registered your account in “Individual Income Tax ” APP, please bring your passport or entrust others to do it(valid identification of handling personnel and a statement of authorization signed by the taxpayer are required),go to the tax service center and handle “Registration Code Issuance” at counters for general business,and then fill in personal information in the “Individual Income Tax” APP to complete the registration.(The registration code is valid for 7 days. Natural persons who have not registered successfully may apply for registration codes again. The former code will be invalid when users register again.)提示:如外籍人士未在个人所得税APP注册,请本人携带外国护照或者委托他人办理(需要经办人员有效身份证明和纳税人本人签字的授权委托书),前往税务局综合窗口办理“注册码发放”业务,并在个人所得税APP填写个人信息完成注册。(注册码默认有效期为7天, 未注册成功的自然人可以重复申请注册码, 同一纳税人再次申请注册码时,原注册码失效。)

 “Individual Income Tax” APP download link:

个人所得税APP下载链接:

https:/etax.chinatax.gov.cn/download.html

Step Four


Drop down the webpage, choose “纳税记录开具(Tax Payment Records)”in the “常用业务(Common Business)”——⑥click “打开特色应用频道(open Featured APPs)”——⑦choose “深圳(Shenzhen)”网页下拉,在“常用业务”中选择“纳税记录开具”——点击“打开特色应用频道”——⑦选择“深圳”。


Step Five

Choose what you need to print选择需要打印的内容

Case A


To print tax payment records for the year of 2019 or later:⑧ Click “纳税记录开具(2019)[Tax Payment Records(2019)]”——⑨ choose the year at the column “开具年月”——⑩enter the instant verification code——⑪click “生成纳税记录[generate your Tax Payment Records]”——⑫click “下载(download)”——⑬enter your password (the password is the last six digits of your passport) to open the downloaded PDF file——⑭click “确认密码(confirm your passwords)”打印2019年及以后纳税记录开具:选择“纳税记录开具(2019)”——选择“开具年月”——输入“随机验证码”——⑪点击“生成纳税记录“——点击“下载”——下载后打开文件输入“证件号后六位”作为打开密码——“确认密码”



Case B
To print tax payment lists for the year of 2019 or later:⑮Click “纳税清单打印(2019)[Tax Payment Lists(2019)]”——⑯choose the year at the column “税款所属期”——⑰Click “查询”——⑱if you need a Chinese version, click “开具(中文)”; if you need a Chinese and English version, click “开具(中英对照)”——⑲click “下载”(download)打印2019年及以后纳税清单:⑮选择“纳税清单打印(2019)”——⑯选择“税款所属期”——⑰查询——⑱选择“开具(中文)”/“开具(中英对照)”——⑲下载


Tips:You can only generate your tax payment records for 3 times per day, please take care when entering your passwords and verification codes.温馨提示:纳税记录每天只能生成三次,输入密码、验证码等请谨慎确认。
If you think this passage is useful, click on the upper right corner to add it to your favorites, or to share it with your friends. The Shekou Tax Bureau will keep updating other Tax Guidelines in Chinese and English versions, thanks for your following!
如果你觉得这篇文章实用,点击右上角收藏,或者分享给其它需要的朋友。接下来蛇口税务局公众号将持续更新其它中英对照的办税指南,敬请期待!





关于我们

深圳市南山国际化交流中心由南山区招商街道办事处和深圳市南山区南风社会工作服务社共同打造,于2018年11月设立,位于南山区招商街道双玺花园,占地面积870平方米。中心配备外语语言水平较高的涉外社工,为中外人士提供优质的专业服务。中心作为联动政府与外籍人士沟通及服务的桥梁,是深圳市最大的国际文化交流平台。

提供服务

“一站式”咨询、中外文化融合交流、线上线下综合信息与服务、国际学校交流

中心现阶段将持续开展中英文课程、古筝、拉丁舞、生活技能APP学习、涉外法律咨询等各种常规系列性服务活动,更好服务周边中外籍人士,促进中外文化交流融合。


About us

Founded in November 2018, Nanshan International Cultural Exchange & Service Center is committed to helping expats to integrate in Shenzhen with free authoritative information, consultancy and culture exchange events through online and offline services.


   Business Hours   

 营业时间  

Monday to Friday

 周一至周五 

9:00-12:00    14:00-18:00



 Address 

 地址 

南山国际化交流中心

 Nanshan International Cultural Exchange & Service Center

深圳市南山区望海路海上世界双玺花园一期一层

1st Floor, Imperial Park I, Wanghai Road, Nanshan District, Shenzhen


 Transportation 

 交通 

Line 2 Sea World Exit A

2号线海上世界A出口


Sea World South / Sea World Metro Station

 海上世界南 / 海上世界地铁站


 Contact 

 联系方式 

 0755-2161 2083         nsicesc@163.com       NSIC南山国际化交流中心



    




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存