荐读 | Monkey Puzzle: 英文版的相声段子“蛤蟆鼓”
-- Tips:点击上方蓝字 【家有小怪物】查看往期内容 --
最近带六六反复读了一本很有意思的绘本: Monkey Puzzle, 读起来感觉熟悉又亲切,活脱脱就是我小时候听过的传统相声段子“蛤蟆鼓”的翻版啊。相声有兴趣自己百度,绘本音频我存在网盘,资源下载方式在文末。懒得下载的话,喜马拉雅也能搜到可以直接听,就是版本稍差点,清晰度和配乐都不如这版好。
蛤蟆鼓被戏称为杠精的教科书,截取一小段感受一下:
甲:你说为什么蛤蟆那么小的动物,叫唤出来的声音会那么大呢?
乙:那是因为它嘴大肚儿大脖子粗,叫唤出来的声音必然大。万物都是一个理。
甲:我家的字纸篓子也是嘴大脖子粗,为什么它不叫唤哪?
乙:字纸篓是死物,那是竹子编的,不但不叫,连响都响不了。
甲:吹的笙也是竹子的,怎么响呢?
乙:虽然竹子编的,因为它有窟窿有眼儿,有眼儿的就响。
甲:我家筛米的筛子尽是窟窿眼儿,怎么吹不响?
……
它抓住概念特征的漏洞,举出反例,放大了逻辑上的以偏概全,制作包袱。好像有点跑题了……我主要想说,今天推荐的 Monkey Puzzle 也是这个思路,感慨一下,世界各地的笑点是相通的哇(下面是绘本封皮)。
故事开篇抛出小猴子的难题(下图)。妈妈丢了……
蝴蝶是个热心的阿姨,主动来帮小猴子找妈妈:“你妈妈多大个儿啊?”
“妈妈很大,比我大!”
“大啊,那我见过,过来过来。”
小猴子一看,好么,是够大的,那是大象啊!
“我妈妈没那么大只……她没有象牙和长鼻子,也没有又厚又松垮的膝盖。而且她尾巴可以绕在树上。”
“她能绕树上?那我知道了,快过来,她在那呢。”
好么,倒是绕树上了,可那是条蛇……
“我妈妈不长这样……而且她有腿啊。”
“带腿的是吧?那我知道,快这边来。”
好么,这回腿是不少,那是蜘蛛!
后来,蝴蝶还带小猴子见了鹦鹉、青蛙、蝙蝠,以及记忆力太差又见了一遍大象。
小猴子崩溃了:“你就没发现你让我看这些动物没一个长得像我吗?”
蝴蝶也无奈了:“长得像你,你也没说啊!”
小猴子蒙圈了:“还用说?连这都想不到?”
蝴蝶理直气壮:“这我当然想不到啊。”
看到这里才发觉作者选蝴蝶担任主角真是匠心独运。
“你瞧,我的宝宝们没一只长得像我。”
小读者应该会和小猴子一样恍然大悟了吧。
给六六读到这,我去把很久以前读过的 The Very Hungry Caterpillar 翻出来和这本书对照,给他看了最后一页毛毛虫变蝴蝶的样子,讲了讲蝴蝶的宝宝是毛毛虫这件事。虽然他未必能真的理解书里的笑点,但他每翻一页就激动地喊台词:“No, No, No!” 并开心地叫出每页动物的名字,我觉得他能自得其乐地从自己的角度欣赏这本书就够了。
当然,最后故事的结尾是,小猴子找到了妈妈~
故事音频存在百度网盘,后台回复 小猴子 即可得到下载链接。找不到对话窗口可以扫描下面二维码,在里面直接回复就好。如果觉得推荐对你有价值,记得点个“在看”哦。
—— The End ——
你可能感兴趣的其他文章:
荐读 | Little Princess 系列:游戏力的典范