查看原文
其他

双语 | 为何那么多外国人喜欢来中国?第一条我就自豪了...

2016-10-20 译·世界

Why do so many foreigners go to China and think China is good? (为什么那么多外国人喜欢去中国,而且觉得中国很好?)


这个问题在外国版“知乎”——Quora社区平台上吸引了歪果网友的广泛参与,看看获得226好评的回答怎么说。




One of the safest countries in the world.

世界上最安全的国家之一。

@ Galano Han


Variety of opportunities, namely, business opportunities and job opportunities.

大量的机会,商业机会和工作机会都是。

@ Galano Han


Variety of opportunities, namely, business opportunities and job opportunities.

大量的机会,商业机会和工作机会都是。

@ Galano Han


Personal freedom.

人身自由。

@ Galano Han


A heaven for smokers and drinkers. No one ask you for an ID check for buying cigarettes or alcoholic drinks. The only three places that require mandatory ID check are Internet café, airport and Hotels.

吸烟者和酒徒的天堂。购买烟或者酒无需出示身份证,除了三个地方:网吧、机场和酒店。

@ Galano Han


No issues like political correctness, or racism, mostly.

几乎没有关于政治正确或者种族歧视的问题。

@ Galano Han


Straightforwardness of Chinese. Unlike the Japanese, Yes means Yes and No means No. There's nothing like sounds yes but actually means a no in polite manner. Life is short, don't waste the precious time on guessing and misunderstanding or any other useless psychological activities in mind like a NES (yes but no). No offense to Japanese though.

中国人坦率,不像日本人,是就是是,不是就是不是。并没有因为礼貌的原因听起来是实际却不是的言语。生命短暂,没必要把宝贵时间浪费在猜测误解或者其他无用的心理活动上(比如不是却是这一类)。再此并非冒犯日本。

@ Galano Han


A rapidly changing society. It's like living in a live historical textbook.

社会正在经历快速的变革,让人感觉就像活在一本历史教科书里。

@ Galano Han


Highly Internetized. In most of the 1,2 and 3 cities, almost all the service in daily life can be done in a smartphone. The last time I went to the ATM was in March.

网络高速发展。在大多数一线、二线、三线城市,任何服务一台智能手机几乎可以搞定。上一次我去取款应该是三月份。

@ Galano Han


来源:沪江英语


推荐阅读

双语 | 颠覆!秦兵马俑是在古希腊建筑师指导下完成?

干货 | China's,Chinese,of China 的用法与区别

收藏 | 外交部翻译司口译符号手写版汇总,珍贵!

趣谈 | 互相伤害!要是这么做,英国人分分钟跟你翻脸

趣谈 | “蓝瘦香菇”12种英文译法,哪个最准确?


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存