查看原文
其他

一周简报 | 2022年上半年全国翻译资格考试顺利结束、第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛启动…

译世界编辑部 译·世界 2022-12-28



中国语言服务业一周简报

(2022年第24期,总第249期)


编者按 

每一周,中国语言领域都在发生什么事儿?又产生了哪些新观点?以及涌现出了哪些新产品?等等,这些问题可能是很多业内人士想及时关注的。对此,译世界(微信公众号“译•世界” ID:YEEWORLD)进行了信息跟踪观察,推出《中国语言服务业一周简报》,为业内人士提供参考。本期报告覆盖了2022年6月18日-6月24日的资讯。欢迎关注!


C

ONTENTS

目录



重要事项

·本周要点

·事项预告




Part 1

重要事项





本周要点


      新时代区域国别与国际传播研究专题研讨会召开


6月19日,由中国外文局所属当代中国与世界研究院和深圳大学区域国别与国际传播研究院共同主办的“新时代区域国别与国际传播研究赋能中国海外利益发展与安全”研讨会以线上线下相结合的方式举行。中国外文局副局长于涛、深圳大学副校长张晓红、深圳市委外事办公室副主任孙怀忠、深圳市社会科学院副院长杨建以线上线下方式出席仪式并致辞。


本次研讨会为期一天,来自中国社会科学院、中国现代国际关系研究院等研究机构以及北京大学、中国人民大学、复旦大学等高校的40余位知名专家学者,围绕新文科视野下区域国别与国际传播学科发展与创新、区域国别研究赋能中国海外利益发展与安全的实践、国际传播研究赋能中国海外利益发展与安全的实践、新时代外语学科创新转型与国际复合型人才培养等主题,开展了深入研讨。


    2022年上半年全国翻译资格考试顺利结束


近日,2022年上半年全国翻译专业资格(水平)考试在全国各省、自治区、直辖市及澳门特别行政区进行。本次考试设英语、日语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语等5个语种,全国近18万考生报名参加。北京、上海、天津、河北(唐山、廊坊)等4个省市的考区受疫情影响停考,澳门考区6月18日口译考试顺利举行,6月19日笔译考试因突发疫情暂停举行。


本次考试面对新一轮疫情带来的严峻考验,为切实保障考试安全、顺利进行,从命审题到考试结束全过程中,考试各相关部门积极应对,提前谋划,周密部署。在严格遵循“科学、保密、安全、稳步、有序”方针的基础上,进一步优化考试工作实施方案、疫情防控工作措施和应急预案,克服疫情带来的种种困难,多措并举保证广大考生和考试工作人员的健康安全,确保考试顺利举行。


全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单,是目前全球规模最大、影响力最广的翻译类考试。作为中国第一个在海外设立考点的职业资格考试,翻译资格考试正与国际上现有翻译类考试证书推进互认工作。



    2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛启动报名


以语为桥,以译为媒,2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于5月18日正式启动报名。


本次大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNITAR)上海国际培训中心指导,中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系(UNLPP)项目办公室承办,并获得联合国驻华协调员常启德(Siddharth Chatterjee)先生的特别支持。


第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛将全程于线上举行,以选拔国际涉外交流语言服务人才为目的,助力国际组织服务梯队的健康可持续发展,在以国际组织相关文本为主题的基础之上,今年将特别关注文字、文化、文明的话题 ,通过翻译推动中华文明复兴,与世界文明融合互鉴,倡导语言文化的发展与多样性。


参赛者可于2022年5月18日14:00 -7月20日18:00,登录中国对外翻译有限公司“中译在线”官方网站,点击“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛模块或导航栏中的“中译国青杯”报名参赛。







事项预告


   第十届亚太翻译论坛将于2022年6月25日-26日举行


由国际翻译家联盟、中国翻译协会联合主办,北京外国语大学承办的第十届亚太翻译论坛(APTIF10)将于2022年6月25日-26日在北京举行,论坛组织形式届时将依据疫情态势确定。


本届论坛以“翻译世界中的合作:新时代、新变化、新模式”为主题,既回顾历史、亦启发当下,既关注学术研究、亦观照职业现实,对翻译界乃至整个社会都具有重要意义。


在此背景下,第十届亚太翻译论坛诚邀各方围绕以下相关议题提交论文摘要,探讨过去与当下狭义与广义的翻译实践变化及由此带来的合作新模式。论文主题包括但不限于以下内容:


· 各领域口笔译实践中的合作(典籍、现当代文学、政治、外交、经济、科技等) 

· 各类型口笔译实践中的合作(同声传译、手语翻译、社区口译/公共服务口译、口述影像、视听翻译、应急翻译等) 

· 现代大学翻译培训中的合作模式及演进(口笔译合作教学、跨学科培训路径、校企合作等) 

· 语言服务行业中的翻译合作(协作、众包、粉丝、用户生成口笔译等) 

· 翻译技术发展中的合作(人工译员、技术设备之间,技术研发过程) 

· 国际组织和泛国家组织内的翻译合作


摘要提交截止日期:2022年2月28日


有关事宜敬请咨询会议邮箱:aptif10@163.com 或查阅会议网站https://aptif10.bfsu.edu.cn/。如需了解更多信息,敬请关注论坛网站:https://aptif10.bfsu.edu.cn/以及中国翻译协会官网:www.tac-online.org.cn。



   翻译跨学科研究高层论坛将于7月9日-10日举行


翻译学因其天然的跨学科属性而最具跨学科迁移能力。为深入探究翻译跨学科研究的理论范式与研究路径,中国海洋大学拟于2022年7月9日-10日在青岛举办“翻译跨学科研究高层论坛”。本次论坛由中国海洋大学外国语学院承办,论坛将采取线上会议的方式举行。


会议主题为:翻译跨学科研究的理论与实践,主要议题包括:翻译跨学科研究的历史与现状、翻译跨学科研究的理论建构、翻译跨学科研究的路径与方法、 翻译跨学科研究的案例剖析、翻译跨学科研究的其他议题。


论坛工作邮箱:fykxkgclt@163.com。



 第八届中国语言产业论坛暨首期中国语言产业研究青年学者工作坊将于7月19日-20日举行


“中国语言产业论坛”由首都师范大学中国语言产业研究院(前身为北京语言产业研究中心)于2012年创立发起,旨在促进语言产业问题研究、深入探讨中国语言产业的发展,已举办七届。第八届“中国语言产业论坛”拟于2022年7月19日-20日在华中科技大学举行,由首都师范大学中国语言产业研究院与华中科技大学人文学院联合举办。


论坛主题为:语言产业及语言文化建设助力乡村振兴,相关议题包括:

(1)乡村特色语言文化资源搜集、整理及语言文化产品研发;

(2)乡村居民语言能力、语言文化素养培养提升;

(3)县域语言服务能力提升及文旅产业发展;

(4)蕴含地方文化风貌的乡村特色语言景观建设;

(5)乡村振兴中语言服务研究及专门人才培养。


联系人:刘星

联系方式:18758056069;liuxing21@hust.edu.cn。



   第六届中国语用学专题论坛将于7月29日-31日举行


中国语用学研究近年来发展迅速,在许多方面取得了突破性进展。为应对国内外语言学发展趋势,推动本土语用实践,接轨国际学术前沿,由中国逻辑学会语用学专业委员主办、北京航空航天大学外国语学院承办的第六届中国语用学专题论坛将于2022年7月29日-31日在北京举行。届时,来自语用学研究领域与交叉学科领域的专家学者将共同探讨语用学前沿问题,推进跨学科体系的互动与融合。


本届论坛主题为“语用能力的多视角研究”。主要议题包括:

(1)语用能力的理论建构研究;

(2)语用能力的社会生态研究;

(3)语用能力的心理认知研究;

(4)语用能力的人际互动研究;

(5)语用能力的实验语言学研究;

(6)语用能力的跨文化交际/互动研究;

(7)礼貌/面子视角下的语用能力研究;

(8)线上/下外语学习/教学中的语用研究;

(9)一语/二语/多语语用发展研究;

(10)其他与语用能力相关的研究议题。


联系人:田凤英 王毓琦

电子邮箱:pragmatics2022buaa@126.com



   2022年中国外国文学跨学科研究高端论坛将于2022年8月举行


文学与科学的交融古已有之,两者历来形影相随,相辅而行。科学创新激发了文学想象,并促进了文学的发展,反之亦然。文学是对生活的表征,而包罗万象的生活场域并不会被人为的学科壁垒所分隔,这便构成了文学作品的跨学科评价体系与阐释空间。


当前,跨学科研究是我国高校推进学科融合、文理交叉和特色发展的一种值得探索的路径,也是外国文学批评在现代化、专业化和多元化发展进程中学术范式的演进。


为了深入探讨“文学与科学”跨学科理论,探索新时代文学与科学跨学科研究的有效途径,中国高校外语学科发展联盟外国文学跨学科研究委员会将于2022年8月于哈尔滨工业大学外国语学院联合举办“2022年中国外国文学跨学科研究高端论坛”,会议将邀请国内外著名学者做主旨发言。


会议主题为:文学与科学,讨论议题包括:

1.新时代外国文学跨学科研究的理论建构

2.科学进步与文学革新

3.文学作品中的科学与政治

4.文学作品中的科学与伦理

5.文学中“命运共同体”的跨学科阐释

6.基因工程、人工智能与文学中“人性”的重构

7.跨学科研究与外国文学教学

8.其他文学跨学科研究议题


联系人:韩晓蕙、张扬

联系电话:13845092518,18645110332

邮箱:2007hanxiaohui@sina.com



   第二届欧洲华文教育学术研讨会将于8月15日-17日召开


为促进欧洲华侨华人研究与华文教育高质量发展,探讨新时代、新科技、新形势下欧洲华人社会与华文教育的发展趋势,温州大学华侨学院与中欧研究平台(CERPE)携手,拟定于2022年8月15日-17日通过线上、线下相结合的方式共同举办“欧洲华侨华人与华文教育”国际研讨会,诚邀海内外学者和教育专家参加。


会议主题为:欧洲华侨华人与华文教育,会议议题包括:


1.新世纪欧洲华人社会新动态

2.元宇宙视域下欧洲华文教育发展机遇研究

3.欧洲华侨华人与浙江侨乡互动研究

4.华文教育国际合作研究

5.元宇宙视域下华文教育案例分析

6.欧洲华人家庭教育与华文教育研究

7.欧洲华裔青少年身份认同与融入研究

8.欧洲各国华文教育现状与发展趋势研究


联络人

刘茜茜 86-13626523937

电子邮箱:CERPEWZU@hotmail.com


出品|译世界编辑部

制作|沁歆

审核|肖英 / 蓝莓

终审|清欢

注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

一周简报 | “永旺杯”全国口译大赛开始报名、第八届全国话语语言学学术研讨会举行…

一周简报 | 第22届世界翻译大会举行、第十九届 “上译”杯翻译竞赛开赛…

一周简报 | 高岸明、李丽青当选国际翻译家联盟理事、2021年全球国家翻译能力指数发布…

一周简报 | 翻译家王志冲逝世、2022 CATTI杯全国翻译大赛初赛结束…

一周简报 | 第一届国际大学生英语能力挑战赛即将开赛、第十八届外国语言学及应用语言学博士生论坛召开…

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存