译词 | “鼻塞”用英语怎么说?
天气逐渐转凉,易感冒的朋友要小心咯,有的朋友说“感冒可以忍,鼻塞不能忍”~
你知道“鼻塞”用英语怎么说吗?
(图源:视觉中国)
口语中,我们常用“stuffy nose”来表示“鼻塞”。
“stuffy”的释义:If your nose is stuffy or you have a stuffy nose, your nose is blocked with mucus, usually because you have a cold,即“(鼻子)不通气的,堵塞的”。
例句:
I’ve got a stuffy nose.
我鼻子塞住了。
I woke up with a stuffy nose this morning, and it’s been bothering me all day.
今天早上我醒来时鼻子就塞住了,整天都让我感到困扰。
当描述因感冒而引起的“鼻塞”症状时,常用“bunged up”。
“bunged up”的释义:If your nose is bunged up, you find it difficult to breathe because you have a cold,即“鼻塞的”。
例句:
I’ve got a bunged up nose.
我鼻子堵住了。
My nose is so bunged up at the moment.
此刻我的鼻子堵住了。
Whenever I catch a cold, I end up with a bunged up nose and a sore throat.
每次感冒的时候,我的鼻子就会塞住,喉咙也会痛。
如果是“流鼻涕”,我们可以用“runny nose”来表达。
例句:
I have a runny nose.
我一直流鼻涕。
When seasons change, a lot of people suffer of runny nose and other common allergy symptoms, why is it?
当季节变换时,很多人都会出现流鼻涕等常见的过敏症状,这是为什么呢?
如果想要表达“擤鼻子”,我们可以用“blow one's nose”。
例句:
He stopped to blow his nose.
他停下来擤了下鼻涕。
我们都知道nose是指“鼻子”,但在很多表达中它却有着另外的含义,一起来看看~
1. be (right) under your nose
就在(某人)眼前
例句:
I spent all morning looking for the book, and it was right under my nose the whole time.
我花了很长时间找这本书,原来它一直就在我眼皮底下呢。
2. by a nose
以微弱优势(取胜)
例句:
It was a very exciting race. My horse won but only by a nose.
比赛结束得惊心动魄,我的马以微弱优势获得了胜利。
3. get up sb's nose
惹恼,激怒(某人)
例句:
People who drive like that really get up my nose.
像那样开车的人着实让我恼火。
4. have your nose in a book
埋头苦读
例句:
She always has her nose in a book.
她总是埋头看书。
5. have a (good) nose for sth
擅长寻找……;有发现……的能力
例句:
She has a good nose for a bargain.
她特别擅长淘便宜货。
As a reporter, he had a nose for a good story.
身为记者,他善于挖掘好题材。
6. keep your nose clean
不惹事生非,安分守己
例句:
I'd only been out of prison three months, so I was trying to keep my nose clean.
我刚刚出狱3个月,所以尽量安分守己。
7. keep your nose out of sth
不干预,不过问
例句:
She can't keep her nose out of other people's business.
她总是喜欢多管闲事。
8. keep/put your nose to the grindstone
长时间苦干
例句:
She kept her nose to the grindstone all year and got the exam results she wanted.
她整整一年勤奋苦学,终于取得了满意的考试成绩。
9. nose in the air
鼻孔朝天,目中无人
例句:
She walked past me with her nose in the air.
她旁若无人地从我身边走过。
10. nose to tail
首尾相接
例句:
The cars were parked nose to tail down the street.
汽车一辆紧接着一辆地停在街道上。
11. not see/look, etc. beyond/past the end of your nose
目光短浅,只考虑眼前
例句:
In financial planning you need to look beyond the end of your nose.
做财务规划时,你不能只顾眼前。
I don't think his vision for the company goes beyond the end of his nose.
我觉得他对公司的愿景缺乏深谋远虑。
12. on the nose
(常指钱或时间)准确无误
例句:
Her description of the play was right on the nose.
她对这部戏的描述真是分毫不差。
13. stick your nose into sth
探听,探问(不相干的事)
例句:
I wish he'd stop sticking his nose into my personal life!
我希望他别再探听我的私生活!
14. put sb's nose out of joint
(尤指因夺人所爱而)冒犯,激怒(某人)
例句:
John's nose was really put out of joint when Jane was promoted and he wasn't.
简得到提升而约翰却没有,他为此鼻子都气歪了。
15. follow your nose
凭直觉做事;一直向前走
例句:
Take a chance and follow your nose - you may be right!
碰碰运气,凭自己的感觉做事——也许你是对的!
Turn left, then just follow your nose and you'll see the shop on your left.
左转,然后一直往前走,你会看见商店就在左边。
16. rub sb's nose in it
揭(某人)的疮疤;不断提起(某人)以前的过失
例句:
Sue failed her exam, so just to rub her nose in it, I put my certificate up on the wall.
苏考试没有及格,所以我把自己的证书贴在墙上,就是为了让她难堪。
17. turn your nose up
嗤之以鼻;瞧不起
例句:
They turned their noses up at the only hotel that was available.
他们看不上那家唯一可住的宾馆。
18. be no skin off sb's nose
与(某人)毫不相干;(某人)毫不在乎
例句:
It's no skin off my nose if you don't take my advice.
你就是不听我的建议,我也一点儿不在乎。
19. be (as) plain as the nose on your face
非常明显
例句:
He's not happy here - that's as plain as the nose on your face.
他在这里不愉快——这是明摆着的。
终审|清欢
注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~
推荐阅读
【附双语全文下载】王毅在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛记者会上的致辞