加入世界的朋友圈,秘籍是做好自己
党的十九大提出“中国特色社会主义进入了新时代”,对“走出去”工作有了明确的要求——推进国际传播能力建设,讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力。
中国出版集团公司作为出版“国家队”,近五年在“走出去”工作方面持续发力,不仅收获了很好的经济效益,还有更好的社会效益,扩大了海外朋友圈,广结世界各地的汉学家、翻译家,让更多热爱中国文化的读者、学者有了权威且高质的作品可读。
1
服务大局
圆满承办了伦敦、科伦坡、贝尔格莱德、白俄罗斯和美国书展的主宾国活动,《点校本二十四史》被习近平主席作为“国礼”赠送给斯里兰卡政府。
#相关阅读#
…………………………
认真落实习近平主席访英重大倡议,举办多场纪念汤显祖、莎士比亚逝世400周年活动。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0192pkvzmc&width=500&height=375&auto=0
#相关阅读#
伦敦掀起“汤显祖、莎士比亚风”
…………………………
在英国牛津大学图书馆、匈牙利罗兰大学孔子学院、罗马尼亚布加勒斯特中央大学卡罗尔一世图书馆设立中版图书阅览室和专柜。在伊朗最大书店设立集团海外中版专柜,中文图书第一次进入伊朗大众零售市场和主流渠道。
#相关阅读#
2014年至今累计向“一带一路”沿线国家版权输出1506种,占全集团版权输出总数的87%。
2
获众多国际奖项
连续入选全球出版50强,CBI综合排名四次名列全国第一。
…………………………
“阅读中国”沙画形象广告宣传片首次登陆纽约时代广场
#相关阅读#
…………………………
多次获得伦敦书展国际出版卓越奖
#相关阅读#
…………………………
品牌产品《新华字典》获得两项吉尼斯世界纪录
点击图片,阅读更多相关内容
联合国际出版商协会推出国际出版企业高层论坛
连续入选全球出版50强
CBI综合排名四次名列全国第一
3
制定国际化发展战略
2013年,集团国际化战略推进会明确了集团的国际化战略。
基本方针(“四个做”)
近期做响、中期做开、长期做强、总体做实。
基本布局(“三个市场”)
*深化欧美传统市场(英法德西语文化圈)
*开拓新兴市场和亚非拉主要国家市场(小语种文化)
*壮大周边市场(汉语文化圈)
*翻译是重点 *数字化是方向
*人才是根本 *机制是保障
4
抓住“走出去”内容中心话题
版权输出全国第一
两大中心话题
“传统文化的当代阐释”和“中国道路的学术表达”
推出《于丹<论语>心得》《山楂树之恋》《中华文明的核心价值》等为代表的产品。
…………………………
通过许嘉璐、厉以宁、陈来、铁凝、贾平凹等一批国内名家讲好中国当代故事。
…………………………
与牛津大学出版社、剑桥大学出版社、威科、劳德里奇、博睿、爱斯维尔律商联讯、斯普林格、德古意特、DK等海外著名出版机构建立了稳定的合作关系。
2012年到2016年共输出图书版权3729项,年增长率保持在8%以上。“经典中国”“中国当代作品翻译工程”“丝路书香工程”等入选数量和排名全国领先。
5
聚集大量翻译资源
组织召开海外出版翻译恳谈会,迄今在主场已经举办了4届,2017年还举办了海外青年汉学家、海外青年编辑两次恳谈活动。
左:首届中外出版翻译恳谈会在青岛举办
右:来自世界五大洲的46名汉学家、翻译家、出版经理共同探讨翻译出版和文化交流的经验以及后续合作意向
…………………………
连续在英国、匈牙利、罗马尼亚、捷克、塞尔维亚、沙特、伊朗、印度等国开展各种形式的出版翻译恳谈活动,均取得了良好的效果。
2016年,集团与罗马尼亚作协文学翻译分会共同举办了中罗翻译出版恳谈会,就中罗出版交流中的翻译问题进行了座谈。
#相关阅读#
5年来我们团结了百名以上海外汉学家翻译家,资源量占有和开发业界第一。
6
服务全国“走出去”
BIBF成为世界第二国际书展
“十二五”以来,中图公司实物出口册数逆势上扬,累计增长达到148.86%。海外渠道进一步拓展,目前出口全球五大洲60多个国家地区,为420家海外图书馆、4200海外书商及连锁书店等提供中文图书。
…………………………
建立了中国电子书云存储中心,打造了国际传播平台“易阅通”,12个大型数据库,面向全球200多个国家地区、4万家机构客户、上百万个人读者。
2013年8月28日,中图“易阅通”国际数字资源交易与服务平台正式启动运营
…………………………
推进全球按需印刷服务,实现了中国图书186个国家和地区72小时直供。
2014年8月27日,中国图书全球按需印刷正式启动
…………………………
2017年北京国际图博会各类版权输出与合作出版协议3244项,占全国输出量近1/3。5年来,BIBF参展国家和地区从60个增至89个,海外展商从1005家增至1460家,规模全球第二。
#相关阅读#
7
做响又做开
探索从“走出去”转型“走进去”
中译社推出了“外国人写作中国计划”,邀请顾彬、白乐桑、狄伯杰、吉莱等外国学者撰写中国题材图书,《中印情缘》《简明中国历史读本》《一带一路:共创欧亚新世纪》等已经出版,产生了积极反响。
左:顾彬
右上:狄伯杰
右下:白鑫
…………………………
在英国牛津大学、匈牙利罗兰大学等重要大学和图书馆成立了“翻译出版中心”,聚集翻译出版资源和开展选题策划合作。
#相关阅读#
…………………………
中华书局在海外中文古籍整理工作中,与牛津大学图书馆加深合作,挖掘并出版了澄清钓鱼岛主权归属的《顺风相送·指南正法》。
#相关阅读#
…………………………
国际编辑部成为主题图书出版本土化最有效的合作模式,中国大百科全书出版社、中译出版社等在中东欧、北非、北美等地与知名出版社和高校合作成立了9个国际编辑部。
#相关阅读#
11月7日,中国出版集团公司走出去工作会在北京召开。会议学习贯彻十九大精神和全国出版工作会精神,回顾总结了过去5年的工作,展示了5年来的走出去成果,表彰了先进集体,全面部署了当前和今后一个时期走出去工作。
中国出版集团公司
越来越成为国际出版关注中国出版的标志性企业
越来越接近建成国际著名出版集团
1.11.11中版好书选购指南,“剁手”别犹豫
2.书店想要留住读者,要从书入手
3.最受欢迎的20种“阅读《诗经》”
4.中版15种图书荣获2016年度优秀古籍图书
5.既然要去远方,带我一起又何妨
责编 | 陈丽壮
©中国出版传媒股份有限公司办公室