查看原文
其他

牛背之下丨Makelimu’s Wish

CGTN CGTN 2021-03-27


团结村,位于青海省海东市,查汗都斯乡的九个贫困村之一。

Tuanjie Village was one of nine poor villages in Chahandusi Township, Haidong City in northwest China's Qinghai Province.


团结村。Tuanjie Village. /CGTN

 

这个老龄化严重的村子里,村民多靠种地为生,维持着并不富裕生活。

Tuanjie has an aging population who mostly make their living from the soil.

 

而对生活在这里的马克力木而言,说维持都是勉强,一家四口人,三个是残疾。不会说话的媳妇、听力残疾的儿子,加上肢体三级残疾的自己,马克力木一家是全村典型的脱贫的困难户。

For Makelimu, however, life here is especially hard as three of the four members of his family have disabilities. His wife has a speech disability, his son is hearing impaired and he has a grade 3 physical disability. As a result, the family was one of the most poverty-stricken households in the village.


马克力木(中)与妻子和儿子。Makelimu (C) and his family. /CGTN

 

这个身高不足1.5米的中年人,无法承受长时间的体力劳动,想要打工补贴家用,却总是有心无力。

Standing less than 1.5 meters tall, Makelimu, who is middle-aged, cannot do physical work for long hours. The spirit is willing, as they say, but the flesh is weak.

 

“以前打零工的话,真的很寒心。别人(一天)挣十几块,我(一天)就挣四五块钱,(钱)不够用,没办法。”

I used to do odd jobs, where I was underpaid and that upset me. Normal people earned about 10 yuan a day. I got no more than five. It was far from enough, but I could do nothing about it.


身体残疾的马克力木无法承担过重的体力劳动。As he suffers from a physical disability, Makelimu cannot do physical work for long hours. /CGTN

 

一切的转变要从2016年说起,这一年,马克力木得到了自己的第一份事业——养牛。

Everything has changed since 2016 when Makelimu took up his first career – raising cattle.

 

在国家精准扶贫政策的扶持下,团结村的扶贫户每人获得了2.16万元的发展资金。村支书马海比帮助马克力木修建了50平米的养殖棚,开始了他的养牛产业。

With the support of the national targeted poverty alleviation policy, poverty-stricken families in Tuanjie Village got 21,600 yuan per person as seed money. Mahaibi, the village secretary, helped Makelimu build a 50-square-meter breeding shed that helped to kick-start his cattle business.


马克力木的第一份事业——养牛。Makelimu’s first career as a farmer. /CGTN

 

最开始,由于没有养牛的技术,村支书带他去村里养殖大户家的牛棚参观,学习养牛经验。

With little prior knowledge, Makelimu struggled in the beginning. Therefore, Mahaibi introduced him to a fellow villager who had a professional breeding shed.

 

“不想吃的话加健胃散,还要加一点食盐。”

“白草没营养价值,要青贮饲料。”

“It has a poor appetite. You can add some digestive powder and a little bit of salt in the fodder.”

“The white grass has low nutritional value. You need some silage.”


村支书马海比帮助马克力木经营养殖棚。Mahaibi, the secretary, helped Makelimu in raising cattle. /CGTN

 

支书把这些经验全都记下来,到马克力木家里教给他,一字一句、一点一点地学习,马克力木的养牛事业逐渐走向正轨。

The secretary wrote down all the villager’s advice and personally instructed Makelimu on what he should do. His career gradually got on track.

 

考虑到马克力木的具体情况,村干部还通过其他的方式帮助他增收。由于很多人外出打工,村里闲置了一些土地,马海比通过协商,把这些地承包给马克力木。

Considering his family situation, the village cadres helped him increase the income in many ways. As many villagers go out to work, their farmland is left unattended, so Mahaibi encouraged them to contract Makelimu to take care of it.


田间休憩的马克力木夫妇。Makelimu and his wife take a break. /CGTN

 

有了村里扶贫干部的帮助,马克力木的生活发生了翻天覆地的变化。

With their help, Makelimu’s life has changed greatly.

 

以前的他,总是卑微地乞求一份工作,日子过得艰难。现在,随着收入每年增加,马克力木对自己的生活也有了新的期盼。

He used to beg for work. Things couldn't have been worse. Now, as his income increases, Makelimu has new expectations for life.


马克力木的生活发生了翻天覆地的变化。Makelimu’s life has changed greatly. /CGTN

 

“马克力木,以后你要发展成这个样子,现在你有四头牛,以后要发展成四十头牛。”,支书的鼓励,让马克力木有了前进的动力。

“Makelimu. Here is your goal. You have four cattle now. In the future, you will have 40.”

With the encouragement of the secretary, Makelimu has the drive to move forward.

 

脱贫之后的马克力木一家,很快搬进了新房,原来那个破烂不堪、房顶漏雨的屋子,也彻底成为了过去。虽然身体的残疾仍无法改变,但生活变好了,一切就都不同了。

Now, Makelimu and his family have moved into their new home. Their former dilapidated and leaky house is history. Although the disabilities remain, everything is different as their living conditions are better.

 

如今再说起马克力木,村里的乡亲们都说他像变了个人…他还希望,更多像他一样的人,也能在精准扶贫政策下,凭借自己的努力实现脱贫致富。

Even villagers said Makelimu looks like a totally different person. He hopes that more people like him are able to lift themselves out of poverty through their own efforts under the targeted poverty alleviation policy.


马克力木和他的牛。Makelimu with one of his cows. /CGTN Photo

 

“全国各地还有比我更残疾的人,自己努力一点,国家帮助一点,你看,自然就提高了”。

“There are so many disabled people in worse conditions. Make the effort with the help of our country, and your life gets better eventually,” says Makelimu.


往期链接:

带娃去扶贫——乡村书记的苦与乐


牧民治沙记 | Herders turn desert into green


森林卫士 | Two generations of forest guardians


高原教师 | Plateau Teachers


苗刀:传统技法 中华武风


滑拳:传承武德 成就大武术观


红拳:侠义尚武,明德先行 | Red Fist


咏春:寸拳守中,君子风骨 | Wing Chun


Suggestions and Cooperation

请读者广提建议,您的建议很重要

投稿与合作:

1.3_billion@cgtn.com



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存