查看原文
其他

一周锋报丨守望语言的青山绿水,共建网络的清朗空间

2016-07-31 语言锋标 锋标




7月的第五周,大江南北依旧热浪滚滚。


中国首届语言文明论坛在京举行,“共建网络语言的青山绿水”成为本周语言生活亮点。


首届中国语言服务业协同创新发展论坛在厦门闭幕;杭州“迎峰会谐音注音学英文”引热议;江苏“凹凸厕所”遭吐槽;雷布斯再造“比薄体”网络热词哏。


自贡方言录制工作正在开展,92岁老人表演川剧,收录方言库。


第15届“汉语桥”决赛在长沙火热开考。



精彩内容

2016中国网络语言文明论坛在京举行

语言服务业协同创新发展论坛圆满落幕

杭州“谐音注音学英文”引热议

江苏“凹凸厕所”遭吐槽

雷布斯再造“比薄体”网络热词哏

92岁老人演川剧收录自贡方言库

第15届“汉语桥”决赛长沙火热开考

语情专递




2016中国网络语言文明论坛在京举行


727日,“2016中国网络语言文明论坛”在北京商务印书馆举行,“守望语言的青山绿水,共建网络的清朗空间”再成为媒体关注话题。


媒体报道,中国网络语言文明论坛的召开,在中国网络语言文明建设与传播史上具有里程碑意义。网络空间是亿万民众共同的精神家园,网络语言是时代精神的反应和网络文化的表征。“中国网络语言文明论坛”旨在搭建引导网络语言文明使用、引领网络文化健康发展的平台,拟于每年召开一次。


教育部语言文字信息管理司司长田立新,北京语言大学党委书记李宇明,教育部语言文字应用研究所所长张世平,语文出版社社长王旭明,中国传媒大学互联网信息研究院副院长李未柠,中国文化娱乐行业协会法人、执行会长刘金华,央广网副总编辑伍刚等来自教育界、文化界、传播界、民间社团的官员、学者和相关负责人在论坛上先后演讲。中国文化网络传播研究会常务副秘书长曹雅欣主持了本次论坛。


本次论坛立足于汇聚各界智慧,以“文明网络语言共建清朗空间”为主题进一步推动中国网络语言文明,增强网络语言健康正确使用的导向意识,营造清朗的网络空间,促进文化界、社科界和互联网等领域的深入交流,构筑权威性、高层次的网络语言交流平台。


千龙网在论坛上发布了《网络语言动漫·网络萌说》第一辑并做讲解演示,引起与会者的广泛兴趣。




语言服务



首届中国语言服务业协同创新发展论坛闭幕


2016724日,由语资网主办的首届中国语言服务业协同创新发展论坛暨语资网2016年会员大会在厦门胜利闭幕。


本次会议以语言服务为纽带、以协同创新为目的,就语言服务业的协同创新发展、市场营销和品牌管理、法律风险防范、校企合作等四个主题进行了讨论。来自全国各地的100多家翻译公司,国内30多所开设翻译专业的高校院系,十多家国内外翻译技术提供商,另有多名来自美国、澳大利亚、韩国等国家和地区的代表出席了本次会议。




语言热点


杭州推谐音注音学英文引热议


今年9月,二十国集团(G20)峰会将在杭州举行。为了当好东道主,杭州推出了《英语100句快速学习小册子》,用与英文单词谐音的汉字标注英文句子,来教市民简单的英语,如:“WelcometoHangzhou”被标成“歪看土木杭州”,由此引发网友热议。


在学习外语过程中,部分初学者都可能采用谐音注音的方法。在学习中文的过程中,为了迅速掌握中文,有些外国汉语学习者也会尝试用自己的母语或者其他语言来标注汉字的读音,如:“膝盖”被标注为“she guy”,“海洋”被标注为“hi young”等。


对于外语学些中的“谐音注音法”,人们认识不一,说法颇多。


有利:可以快速入门


北京语言大学进修汉语的埃及留学生莫北母语是阿拉伯语,刚开始学习汉语的时候,脑海中首先浮现的读音来自阿拉伯语。通过用阿拉伯语注音的方式可以让他快速转换语言,从而顺畅地进行交流。


北京语言大学汉语学院副教授闻亭根据学习目的不同,将汉语学习者分为两类:长期学习者和短期学习者。长期学习者以掌握标准汉语,甚至成为汉学家为目的;而短期学习者只是为了简单了解中国文化和风土人情,在中国旅游。从短期效果来看,在最初的阶段,用母语给汉语做一些标注的,以达到用最短时间完成交际的目的是可行的。


有弊:发音不准和声调缺失


北京语言大学泰国留学生杜坤康说,谐音注音对中文学习的负面影响也很大。因为各种语言有着不同的发音,简单地谐音注音会导致学习者汉语发音不准确。


北京语言大学对外汉语研究中心副教授陈默认为,用自己的母语或者其他语言给汉字注音的方式不利于中文学习,其原因有二:一是由于每一种语言都有其独特的语音系统,谐音注音的学习方法使得学习者不能建立关于汉语普通话元音和辅音系统的准确认识,从而不能准确发音;二是由于汉语是声调语言,对于一些无声调语言作为母语(比如英语、德语等)的学习者来说,用母语为中文注音,将导致学习者无法习得汉语的声调。





江苏“凹凸厕所”遭吐槽


最近,江苏常州有一间厕因用“凹凸”做男女间标识而引发热议。有人称其为“史上最污厕所”,也有人认为这是汉字的“第一次世界通用”。


该设计,引发市民热议。


有网友调侃:“这次的厕所男女识别系统命名的意义在于,汉字第一次可以世界通用了,有利于汉字的传播。”


前来饭店用餐的岑先生认为,厕所这样标注彰显个性,符合了年轻人的新潮开放的思想,让人接受并不困难。


食客赵先生认为,这样设计很容易走错的,不如直接写成男女厕所好辨认。


因“凹凸”做厕所标识难以区分,所以持反对态度占多数。




雷布斯再造“比薄体”网络热词哏

 

近日,在新品发布会上,雷布斯拿小米笔记本与 MacBook Air 的最厚处进行比较,并拿笔记本与立起来的硬币比较,称“比硬币还要薄”。一时间,引起网友纷纷吐槽,网友接力恶搞“比薄体”。


@游博小贝v 拿自己家猫来调侃:我们家芒果太瘦了,比一张纸巾还要薄

@建华Wei业 吐槽:荣耀8比一张纸还要薄!

不止是网友吐槽,CHERRY中国和360安全卫士也纷纷调侃这个梗。


@CHERRY中国 在微博中调侃:CHERRY机械键盘,比一张纸币都要“薄”。

@360安全卫士 微博称:我的360N4s手机比360安全卡套还要“薄”。




语言保护


92岁老人演川剧收录自贡方言库


近日,自贡方言录制工作正在如火如荼的进行中,截至目前,已经有18人报名参加自贡方言录制,其中有一名92岁高龄的川剧表演者邓修身将参加川剧高腔的录制。


四川理工学院人文学院有关负责人介绍,邓修身老人的传统川剧唱法,受自贡本土文化的影响,融入了许多自贡本土的地方文化特色及内涵,是自贡方言的重要组成部分,很有必要保存和传承。



汉语推广



15届“汉语桥”决赛长沙火热开考


7月30日,第十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛决赛第三场在长沙火热开考,比赛分为“我是汉语王”“中外对对碰”和“终极对决”三个环节。


“我是汉语王”环节,考查了流行歌曲、走街串巷的叫卖吆喝,古装剧台词等。选手们不仅要对书本汉语知识有深入的了解,还要对中国人的日常生活有一定的感悟。


在“中外对对碰”环节,进行了“汉字麻将(汉语麻将)”考试,“汉字麻将”将中文的遣词造句和中国麻将完美结合,用麻将玩法来考验汉语遣词造句能力。“汉字麻将”在本届“汉语桥”世界大学生中文比赛中首次开考,具有趣味性,深受选手欢迎。


参加决赛比赛的大部分选手都有较长时间的汉语学习经历,热爱中国文化,热爱汉语。



材料来源:人民网、新华网、环球网、凤凰湖南等

图片来源:人民网、百度、新浪、现代快报等


 精彩回顾 

7月第1周

一周锋报丨《汉字简繁文本智能转换系统》第二期公布

7月第2周

一周锋报丨“世界语言地图”伙伴关系发布会在京举行

7月第3周

一周锋报丨“垸”和“九段线”蹿红本周热搜榜

7月第4周

一周锋报丨两大神译问世:旅游神译“TourTalk译游”  狗语神译“No More Woof”

6月第1周

一周锋报|| “猴年马月”刷屏  语言服务创新

6月第2周

一周锋报||《普通话异读词审音表(修订稿)》向社会公开征求意见

6月第3周

一周锋报||世界语言大会展示馆苏州开馆,亚太翻译论坛西安开幕

6月第4周

一周锋报丨社会语言生活天天都有“主题”


尊重原创,转载请联系授权。

授权、投稿及相关事宜请联系whufxf@163.com。




微信号:whufxf长按识别二维码
  
本期编辑:申镇纲


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存