查看原文
其他

【不离】法王如意宝:男女之间彼此吸引,恰恰是痛苦的根本

索达吉堪布 国际佛学网 2023-03-02

男女之爱也是贪

Even Romantic Love Is a Form of Craving


贪心,广义上指对色声香味触等一切法的贪执,

Craving, in broad terms, means the grasping at any phenomenon in terms of form, sound, smell, taste, touch, and so forth. 


狭义上则是男女之间的情爱执著。

In a narrow sense, craving refers to romantic love and clinging between man and woman.


按照藏地的说法,贪心是指青年男女对异性的贪染心。
In traditional Tibetan parlance, craving refers to young men’s and women’s grasping with respect to the opposite sex. 


但实际上,并不只是青春少年才有贪心,

But actually, it is not only the young who have craving; 


不少风烛残年的老人,特别是早年习气严重者,其贪心也像烈火一样炽盛,

even elderly people with one foot in the grave, especially those with strong habitual tendencies from the past, also experience craving that burns like an inferno. 


诚如藏族谚语所说:“虽然已老态龙钟,可还是喜欢美丽的姑娘。”

It is truly as the Tibetan proverb says, “Though old and feeble, one still favors beautiful maidens.”



男人与女人之间彼此吸引,这种贪欲是许多痛苦的根本。

The mutual attraction between man and woman is a craving that is at the root of many sufferings. 


其实,只要认真观察就会了知,不论男人、女人的身体,都是空性,是无常,有什么可贪的呢?

If you observe carefully, you will realize that whether it is the body of a man or a woman, it is all empty and impermanent; what is there to cling to?


然而,正是这个贪心魔,迷惑了三界一切众生,使之无法获得解脱。

Yet it is just this demon of craving that has deluded all beings in the three realms of existence and kept them from attaining liberation. 


无论是希求往生极乐世界,还是获得阿罗汉的果位,有贪心的人永远不可能接近,更不用说证悟了。

A person with craving can never come close to being reborn in Sukavati, the realm of bliss or to attaining the fruition of arhatship, let alone attaining enlightenment.



打个比方说,当一个男人苦恋着一个女人时,死魔突然降临了,

Here is an example: A man is infatuated with a woman when suddenly death approaches him. 


这时他根本不会忆及极乐世界的功德,更不会观想、祈祷阿弥陀佛,

At that moment he definitely would not remember the merit of Sukavati, nor would he visualize or pray to Buddha Amitabha. 


而是一直贪恋着对方,在痴迷不舍的心态中死亡,趋入中阴。

Instead, he would continue to cling to the woman and would die in this state of obsessive reluctance, hastening his journey to the bardo. 


之后又因贪心的驱使,在来世中他很可能变成女友身上的小虫。

In his next life, still compelled by craving, he might very well be an insect on his lover’s body.



众多经典中曾说,女人的贪心一般比较强烈,但有时男人的贪心也不可想象。

It is said in several sutras that a woman’s craving is generally stronger, but a man’s craving can also be unimaginably powerful. 


他们之中可分为上、中、下三等,

Craving can be divided into the three levels of strong, average, and weak. 


释迦牟尼佛就讲过,他的眷属当中,难陀的贪心尤为深重。

Shakyamuni Buddha himself said that among his followers, Nanda’s craving was particularly ingrained.


总之,不管是男人还是女人,谁离不开贪心,谁就会被痛苦的镣铐束缚着,永远也不会拥有宁静的生活。

In short, anyone who cannot part from craving, whether a man or a woman, will be bound by the chains of suffering and never have a life of tranquillity.


敬摘录 法王如意宝《不离》

His Holiness Jigme Phuntsok Rinpoche 《Always Present》


猜您还喜欢这些


1.婚姻家庭系列:公众号后台回复数字1 

2. 真实因果案例:公众号后台回复数字

3.不离连载系列:公众号后台回复数字

4. 心经连载系列:公众号后台回复数字

5. 金刚经连载系列:公众号后台回复数字

温馨提示:公众号后台,不是留言区哦~




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存