双语|日本妹子盘点胸大的烦恼..
任何事物都有大有小,而且有的东西并不是越大越好。比如说胸!之前曾推送过《如何用日语正确表达“胸”的大小...》虽然世人都喜欢大胸妹纸,觉得胸大就意味着完美,可是只有大胸才有的烦恼你们却不知道。
1.ボタンの間から下着がチラ見え/从衣服扣子的缝隙中能够瞥见内衣
大きなお胸でブラウスを着るとどうなるか?そう、ボタンの間が大きく開いてしまって、下着がチラリと見えてしまうのだ!
大胸妹纸穿上衬衫的时候会怎样呢?没错,会因为扣子间隙过大,偶尔能够瞥见内衣!那岂不是很危险?!
像大瑶这样穿保守点是不是会好点?!
2.失礼な質問を受ける/有人会向自己问很失礼的问题
「大きなお胸について “直球な質問” をしても失礼ではない」と思う人も多いのか、お胸の大きい人は「バストダウン手術は受けないの?」「何カップ?」などと質問されたりするという。そんなこと言われた日には、「いいえ。あなたこそ、お鼻のサイズを変えないの?」と言い返したくなるそうだ……。
据说很多人对大胸妹都有这种想法:即使对她们进行直接的提问也不过分,比如:询问她们是不是做过隆胸手术、罩杯大小之类的。这时大胸妹纸会想要这样回答:没有啊,倒是你,是不是整了鼻子!!
3.水着が入らない/穿不了泳装
ワンピースだろうがビキニだろうが、水着が入らないと告白されている。
总是被告知:无论是连衣裙还是比基尼,都与大胸妹纸无缘!
4.大きくなると悲しくなる/胸越大越桑心
「これ以上、お胸が大きくならないでほしい」と願っている人も大勢いる模様。中には「大きくなったことに気が付いて泣いてしまった」との体験談も見受けられた。
据说大胸妹中,很多人都会这样祈祷:求上天保佑自己的胸不要再变大了!其中有人还会因为自己胸部过大而哭鼻子呢。
5.ショルダーバッグ/不能背挎包
ショルダーバッグをたすき掛けにすることが出来ない。なぜなら……お胸が強調されすぎてしまうから。
大胸妹纸连挎包都没法背,因为这样的话,胸部就会显得过于醒目…
6.運動するのも一苦労/就算运动也会受苦
「スポーツブラを付けずに走ると、お胸が痛くなってしまう」「お胸が邪魔で腹筋出来ない」などの意見もチラホラ。また1つのスポーツブラでは足りず、2つ、ときには3つ重ね付けする必要もあるらしい。
许多大胸妹纷纷抱怨道:如果不穿运动内衣,胸部就会疼痛。因为胸部所以练不出马甲线!甚至还有人说穿一件运动内衣根本没用,有时可能需要一次性穿2件或3件。
7.胸元の開いた服/不能穿胸前开口过大的衣服
「お胸、大きいね」。胸元の開いた服を着ると、必ず誰かからこんな言葉をかけられるのだとか。ハイハイ、もう知ってるし、いちいち指摘してこないでとウンザリする人も多い……。
因为一旦上这样的衣服,一定会有人说”胸部真大啊“…重点是我本人已经知道了,不需要每个人都来提醒好么…
不过穿成像大瑶这样也很美嘛
8.可愛いブラが見つからない/没有合适的可爱型内衣
黒に赤にピンク。フリルやレース、ドット柄など、下着売り場では可愛くてセクシーなブラがたくさん売られている。けれども、大きなカップのブラには、あまり可愛いデザインがないのだとか。“お婆ちゃんがつけるような、ストラップが極太のタイプしかない” そうで、「ブラを買いに行く度に自己嫌悪に陥る」なんて声も。
内衣颜色就只有黑色或者红色或者粉色。而内衣店经常卖的既可爱又性感的内衣,比如荷叶边、蕾丝边、小圆点花纹的内衣统统不能穿。另一方面据说大罩杯的内衣又很少有外观可爱的。有人因为自己的内衣穿着像是老婆婆或者内衣型号都只有肩带很粗的,所以每次一买内衣就会产生讨厌自己的想法。
9.腹ばいになれない/不能下趴
腹ばいになることが出来ない。理由はもちろん、痛いから。
胸大的人不能做下趴的动作,理由嘛,一目了然,胸会痛!
10.背中が痛い/背会痛
よく言われる「お胸が大きいと背中が痛い」という意見。
经常有人说“胸大的人背会痛”,这是什么鬼?我也不知道+_+
この世には完璧なものは存在しない。良い面もあれば、悪い面もある。うらやましがられることも多いお胸の大きい人だって、こっそりため息をついているようだ。
在这个世上是没有完美的东西的。有好有坏才是人生。即使是深受万人羡慕的大胸妹也会有相应的烦恼。
大胸妹纸也无需过于烦恼,更无需自卑。只要你对自己足够自信,你的美就会由内而外展现出来的!你也可以美成绫濑遥~~
最近热门文章推荐:
- END -
日语学习原创编译 转载请注明出处
如有不妥请予指正