查看原文
其他

维多丽亚·科隆娜诗选

维多丽亚·科隆娜 星期一诗社 2024-01-10

  维多丽亚·科隆娜(1492-1547)意大利女诗人。出身于罗马贵族世家。其诗主要是爱情诗和宗教诗。

  意大利著名女诗人。出身于意大利最高贵的门第,17岁时嫁 给了一位侯爵,但是很不幸,她虽然很爱他,他却不爱她,而且到处沾花惹草,闹得满城风雨。她饱受屈辱却无力反抗,因为她知道自己长得并不美。她只能遁入宗教,在上帝那里寻求精神的庇护;同时,她写诗自娱,在文学的天地里抒发内心的情感。结果,她的文学才华 和成就给她赢得了极高的声誉,好的十四行诗风靡整个意大利。就是在这种情况下,她走进 了米开朗琪罗的生活。

应当说,米开朗琪罗与科隆娜的交往是从宗教开始的。科隆娜当时住在罗马的一家修道院里 ,而米开朗琪罗就住在修道院附近。每到礼拜日,他就到科隆娜所在的教堂去作礼拜,他们 在那里相识,一起听教士布道,一起讨论宗教教义,渐渐地熟识起来。后来,交往的范围也 不再局限在教堂里,而是扩展到罗马的花园,坐在石凳上,傍着喷泉和雕塑,听着水声和鸟 鸣,谈诗歌、谈艺术、谈宗教、谈人生……这些难忘的情形,被记录在当时人的回忆里。

到了1538年前后,他们的友谊发生了质的飞跃,她成了他的精神向导,他则成了她的精神寄托。于是,一个63岁的艺术大师与一个46岁的著名诗人,演绎出了一段委婉动人的爱情童话 。


无题


我生活在这块可怖而孤寂的岩石上,

象一只伤心的鸟儿,一见绿色的树枝

和清冽的水,就望而生畏;我逃离

世上我所爱的人,也把自己遗忘,

因而我可一意飞向我崇拜的他——太阳。

尽管他们不能象我希冀那样振翅高飞,

但当我向他们发出召唤时,

他们就掉转方向,会到这条道路上。


当他们愉快而热情地,到达了

我派他们去的地方,他们那喜悦的心情

即使短暂,也大大超过世间的一切欢畅。

如果他们象那颗燃烧着的心灵

所企盼的,能创造他高雅的外貌,

我也许能在尽善尽美的境地里沾一分光。


钱鸿嘉译



翻译家专辑:

安书祉尼伯龙根之歌北岛北岛译诗精选集戴望舒戴望舒译诗集梁宗岱梁宗岱译诗集 歌德《浮士德》徐志摩徐志摩译诗集查良铮丘特切夫诗选 艾略特《荒原》 拜伦诗选郭沫若奥马尔·哈雅姆《鲁拜集》朱湘朱湘译诗集倪志娟赫芭娜诗选 莱维托芙诗选 博根诗选 朱迪斯·赖特诗选 玛丽安·摩尔诗选 丽泽穆勒诗选 丽萨·札苒诗选方思里尔克《时间之书》林克里尔克《杜伊诺哀歌》 黑塞诗选 特拉克尔诗选绿原里尔克《杜伊诺哀歌》黄灿然里尔克《杜伊诺哀歌》 巴列霍诗选 希尼诗10首 曼德尔施塔姆诗15首屠岸莎士比亚十四行诗 狄金森诗选梁实秋莎士比亚十四行诗辜正坤莎士比亚十四行诗飞白丘特切夫诗歌朱宪生丘特切夫诗全集陈先元丘特切夫抒情诗选陈中梅荷马史诗:奥德赛顾正祥荷尔德林诗选任绪军李立扬《玫瑰》 李立扬《在我爱你的城市》 李立扬《在我眼睛后面》 李立扬《夜之书》葛雷马拉美诗全集远方拉封丹寓言诗选杨宪益罗兰之歌张秋红兰波诗选王以培兰波作品全集王家新曼德尔施塔姆诗选王焕生荷马史诗:奥德赛王道乾兰波《地狱一季》任典波瓦洛《诗的艺术》邵洵美雪莱《解放了的普罗米修斯》伊沙、老G伊沙、老G译诗选 布考斯基诗选杨植均罗莎•奥斯兰德诗选远洋娜塔莎•特塞苇诗选钱春绮黑塞抒情诗选钱稻孙但丁《神曲一脔》江枫狄金森诗选杨武能歌德《迷娘曲》蒲隆狄金森诗选吴钧陶、吴起仞狄更生诗选灵石狄更生诗选吴德安希尼诗选陈黎、张芬龄希尼诗选林芸希尼诗七首金发燊约翰·弥尔顿《失乐园》 约翰·弥尔顿《复乐园》刘捷约翰·弥尔顿《失乐园》朱维之约翰·弥尔顿《失乐园》赵萝蕤艾略特《荒原》汤永宽艾略特《荒原》刘文飞曼德尔施塔姆诗30首智量贝壳:曼德尔施塔姆诗选晴朗李寒曼德尔施塔姆诗26首杨德豫拜伦抒情诗70首


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群58987806

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存