1
亚瑟·莱克斯·杜加德·费尔伯恩(1904-1957)新西兰著名抒情诗人。主要诗集有《他不会升起》(1930)、《疆土》(1938)、《奇特的幽会》(1952)等。
诗人费尔伯恩的早期作品沿袭英诗传统,1930年去英国“寻根”,进行文化“朝圣”,却发现自己根本不是英国人,从而意识到自己是新民族的一员,毫不客气地否定了过去的自我。他在上世纪30年代出版的代表诗集《他不再醒来》最后一首诗的结尾两行这样告白于天下:今晚我收拾起过去的一切/ 掐死了那个面色苍白的青年。
冬夜
蜡烛流淌,燃烧,
我们感到温暖舒服,
微弱地传来风的狂吼,
当它袭击冻僵的树木。
这间小屋的模糊的墙壁
开始收缩,对着灵魂闪起眼睛;
深深的寂静在幽暗中浮游:
没有响动,唯有木炭声息轻轻。
在这隐蔽的生了火的地方,
我们不知道颤抖的树木和寒风,
我俩居住于独自的空间,
关闭在自己小小的无限之中。
这是我们的天地,在这儿
爱情拥抱了欢乐的全部意象,
一切争执在和平中获得解决:
这个时刻把生命的总和包囊。
因为时间是幽灵:这些烧红的木炭,
从前是一片森林,
现在我们收获着太阳,
从超越时间的黑暗的树身;
然而这鲜花般燃烧的孤独
放射出时间窃来的春的光芒,
掩蔽的树林中的紫罗兰
唤醒了木炭里的蓝色的火焰。
巨大的星辰会闪耀在屋顶;
或许有人出现在墙外,
带着法令和梦想,但薄薄的门闩
把它们关出我们的眼界……
照亮了我们昏暗墙壁的火焰
在欢歌的水壶下慢慢减弱,
随着最后的火苗跳动和熄灭,
远处的墙壁闪现,并且消落。
濒于熄灭的余火的微光
现在比炉火更加美丽,
你的脸蛋闪过我梦中的小径,
就象树林里嫩绿的叶子。
吴 笛 / 译
一个裸体姑娘在游泳
气、土、水在海边相会:
看,风儿在空中回旋,被岩石阻挡,
寒冷以无力的手把水的楔子
刺入风与陆地紧紧粘缠的地方。
你是太阳神的丽妻,你是生命之火,
直至你来临,一大要素始终短缺,①
你是一团熊熊燃烧的火焰,
焊接着物质与愿望相抵触的世界。
①古希腊哲学认为土、水、气、火是自然界的四大要素。
夜歌
尽管时间的黑山悬于
她熟睡的夜晚之上,
它的阴影不能挫伤我的爱情,
她梦境深沉,睡得安详。
她没有被命定的东西所伤害,
死亡在她眼中有了魅力,
一朵遥远的可爱的鲜花
取浮在她梦中的百合池里。
深沉地做梦吧,我的爱人,就象
你甜蜜的灵魂有待诞生,
不过,当东方泛白的时候,
你要起身梳头迎接黎明。
巧遇
我动身走上自己的旅程,
东方的太阳苍白无力,
这时,一头奇怪的野兽
缓缓地走出林中的静寂。
大阳放出惨淡的光线,
白茫茫的树林密不透风,
如此平静,如此灿烂,
似乎世界早已送终。
我看到野兽富于青春活力,
虽从创世起—直生存至今;
他美丽的头上长着触角,
他讲话用的是人的声音。
“回去吧,此路无止无境,
你的旅程只是枉然。”
我看着他的眼睛,在痛苦之镜
见到了我自己的形象。
没有雾气围绕他的鼻孔,
白霜上没有留下足迹。
我看了看这个家伙的眼睛,
知道我俩都已经完蛋。
雨之诗
约翰·多恩《没有人是一座孤岛》
聂鲁达《马克丘•毕克丘之巅》
艾略特《空心人》
R.S.托马斯《秋日》
叶芝《当你老了》
博尔赫斯 季米特洛娃 米沃什《诗艺》
兰波《感觉》
博尔赫斯《棋•Ⅱ》
博尔赫斯《南方》
策兰《花冠》
策兰《死亡赋格》
里尔克《秋日》
里尔克一诗两译
阿列克山德里《爱》
马雅柯夫斯基《穿裤子的云》
米沃什《和珍妮谈天》
米沃什《礼物》
扎加耶夫斯基《尝试赞美这残缺的世界》
阿多尼斯《我的孤独是一座花园》
邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群589878064
豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/
文章有问题?点此查看未经处理的缓存