查看原文
其他

帕斯捷尔纳克《屋里不会再来人了》

帕斯捷尔纳克 星期一诗社 2024-01-10

Никого не будет в доме...


Никого не будет в доме, 

Кроме сумерек. Один 

Зимний день в сквозном проеме 

Незадернутых гардин. 


Только белых мокрых комьев 

Быстрый промельк моховой. 

Только крыши, снег и, кроме 

Крыш и снега, -- никого. 


И опять зачертит иней, 

И опять завертит мной 

Прошлогоднее унынье 

И дела зимы иной, 


И опять кольнут доныне 

Неотпущенной виной, 

И окно по крестовине 

Сдавит голод дровяной. 


Но нежданно по портьере 

Пробежит вторженья дрожь. 

Тишину шагами меря, 

Ты, как будущность, войдешь. 


Ты появишься у двери 

В чем-то белом, без причуд, 

В чем-то впрямь из тех материй, 

Из которых хлопья шьют. 

  

Борис Пастернак, 1931 



屋里不会再来人了

诗|帕 斯 捷 尔 纳 克

译|吴 迪


屋里不会再来人了,

唯有昏暗。一个冬日

消融进半开半掩的

窗帘的缝隙。


只有潮湿的白色鹅毛雪

疾速闪现.飞舞。

只有屋顶、白雪,除了

白雪和屋顶,——一片空无。


又是寒霜画满图样,

又是逝去年华的忧郁

和另一个冬天的情景

在我的心底搅来搅去,


又是那无可宽恕的罪过

至今仍刺痛我的心灵,

木柴的奇特匮乏

折磨着十字形的窗棂。


可是,厚重的门帘

会突然掠过一阵颤栗。

你会用脚步丈量寂静,

如同前程,走进屋里。


你会在门口出现,

身穿素雅的白衣,

仿佛为你织就衣料的

就是那漫天的飞絮。




屋子里不会再有人来了

诗|帕 斯 捷 尔 纳 克

译|刘 湛 秋


屋子里不会再有人来了,

只剩下昏暗。冬天

孤零零地,穿过

半开半掩的窗帘。


只有那白色的潮湿的鹅毛雪

急速地飘落,连绵不断,

只有屋顶,雪;除了——

雪和屋顶,什么也看不见。


又是冰霜描绘大地,

又是逝去年华的忧伤,

和那个冬天发生的事,

搅动我宁静的心房。


那不可饶恕的过错,

至今仍使我隐隐痛疼,

木柴的匮乏将使严寒

挤破那带十字的窗棂。


但是,厚重的门帘

却不期而然地摆动,

你步量着寂静走来,

好象是未来的幻影。


你会出现在门口,

服装是那样的素雅,

仿佛织就你的衣料的

真个就是飞扬的雪花。





推荐阅读:

帕斯捷尔纳克《哈姆雷特》

卡图卢斯《生活吧,蕾丝比亚,爱吧》

沃尔科特《黑八月》

沃伦《世事沧桑话鸣鸟》

吉普林《如果》

布莱希特《诗人的流亡》

布莱希特《给后生的人们》

巴列霍《只信你》

狄更生《如果记住就是忘却》

特兰斯特罗默《果戈理》

拜伦《哀希腊》

拜伦《普罗米修斯》

拜伦《想当年我们俩分手》

拜伦《雅典的少女》

威廉·布莱克《爱的花园》

威廉·布莱克《老虎》

黑塞《雾中》

D.H.劳伦斯《钢琴》

普希金《青铜骑士》

歌德《漫游者的夜歌》

希尼《阳光》

勒韦迪《一切都是黑暗》

彭斯《友谊地久天长》

兰波《感觉》

兰波《黄昏》

兰波《醉舟》

兰波《奥菲莉娅》

策兰《死亡赋格》

策兰《花冠》

荷尔德林《海德堡》

米沃什《和珍妮谈天》

米沃什《礼物》

米沃什《第二空间》

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存