其他
2018政府工作报告翻译归纳「发挥」
后台对话框处发送:2018
中英文全文、音频、笔记资料合集
▼
你以为「政府工作报告」就这么啃完了吗
「发挥」的几种相关表达
· 发挥...作用 play a ... role in / play one's part as / (actively) involve oneself in
· 充分发挥 give full play to / fully leverage
优化投资结构,鼓励民间投资,发挥政府投资撬动作用, |
We have improved the composition of investment, encouraged private investment, used government investment to play a catalytic role, |
我国在应对全球气候变化中发挥了重要作用。 |
China has played an important role in responding to global climate change. |
在解决国际和地区热点问题上发挥了重要建设性作用, |
China has played a constructive role in addressing international and regional hotspot issues, |
充分发挥人民首创精神,鼓励各地从实际出发,敢闯敢试,敢于碰硬,把改革开放不断向前推进。 |
We need to give full play to the pioneering drive of the people, and encourage all localities, based on their own conditions, to dare to explore, dare to try things out, and dare to confront the toughest of issues, to keep reform and opening up constantly moving forward. |
把各地比较优势和潜力充分发挥出来。 |
and the comparative advantages and potential of each region will be fully leveraged. |
发挥投资对优化供给结构的关键性作用。 |
We will enable investment to play the pivotal role in improving the supply structure. |
发挥好工会、共青团、妇联等群团组织作用。 |
We will see that trade unions, Communist Youth League organizations, women's federations and other people's organizations are all playing their due roles. |
促进宗教关系健康和谐,发挥宗教界人士和信教群众在促进经济社会发展中的积极作用。 |
promote harmony between religions, and encourage religious leaders and believers to actively involve themselves in promoting economic and social development. |
为他们在国家现代化建设中发挥独特优势和重要作用创造更好条件, |
We will create better conditions for them to use their unique strengths and play their important roles in our country's modernization. |
继续为解决国际和地区热点问题发挥负责任大国作用。 |
China will continue to play its part as a responsible major country in resolving international and regional hotspot issues. |
相关阅读
报告翻译归纳(1) | “推进”