查看原文
其他

「国际幸福日」愿你幸福快乐。

LearnAndRecord 2022-07-26


今天是3月20日,「国际幸福日」(International Day of Happiness)。


自2013年以来,联合国一直在庆祝国际幸福日,并以这种方式让世界各地的民众认识到幸福在生活中的重要性。


愿你幸福快乐,每一天。



INTERNATIONAL DAY OF HAPPINESS: WHEN IS IT AND HOW DID IT START?


Independent


Achieving happiness is no easy feat.


Happiness may mean something quite different to everyone respectively, but the founder of the International Day of Happiness believes it is a “fundamental human right” for all.



feat


表示“功绩;技艺;武艺;功绩;英勇事迹”,英文解释为“If you refer to an action, or the result of an action, as a feat, you admire it because it is an impressive and difficult achievement.”如:to perform/attempt/achieve astonishing feats 表演惊人的技艺;争取/取得惊人的功绩,举个🌰:

The tunnel is a brilliant feat of engineering.

这条隧道是工程方面的光辉业绩。


· be no easy feat 不容易,非易事。类似的还有be no small feat/ be no mean feat可以理解为“是了不起的成就,绝非易事”,英文解释为:to be a great achievement,举个🌰:

Getting the job finished in under a week was no mean feat.

一周内就把这项任务完成了,真了不起。



Every year, the International Day of Happiness celebrates happiness and the right of all to strive for it.



strive


表示“(尤指长期或不畏艰难地)努力,奋斗,力争”,英文解释为“to try very hard to do something or to make something happen, especially for a long time or against difficulties”举个🌰:

In her writing she strove for a balance between innovation and familiar prose forms.

她在写作中力图在创新和传统散文形式之间求得平衡。



Here’s everything you need to know about the International Day of Happiness 2020:


▶ When is it taking place?

The International Day of Happiness takes place every year on 20 March. Its date coincides with the vernal equinox, which marks the beginning of spring.



vernal equinox


表示“春分”,英文解释为“the time at which the sun crosses the plane of the equator towards the relevant hemisphere, making day and night of equal length. It occurs about March 21 in the N hemisphere (Sept 23 in the S hemisphere)


· equinox” /ˈiːkwɪˌnɒks, ˈɛk-/,表示“昼夜平分日;指春分或秋分”,英文解释为“An equinox is one of the two days in the year when day and night are of equal length.”一般说:the spring/autumn equinox 春分/秋分,the vernal equinox 春分,the autumnal equinox 秋分


· vernal /ˈvɜːnəl/表示“春季的”(connected with the season of spring)。


· autumnal /ɔːˈtʌmnəl/表示“秋天的;秋季的”(like or connected with autumn)如:autumnal colours 秋天的色彩。


补充:

夏至

Summer Solstice

冬至

Winter Solstice

完整二十四节气英文译文:“二十四节气”入选世界非遗名录


This is no coincidence, as the founder of the celebration specifically chose the date of the spring equinox for that of the global celebration of happiness.


While delivering a speech at the World Happiness Summit in 2017, Jayme Illien described the vernal equinox as a “universal phenomenon felt by all of humankind”.



He also described the beginning of spring as a “period of renewal and new beginnings, for all”, which is why it’s apt for the International Day of Happiness to fall on that day.



apt /æpt/


表示“适当的,恰当的;合适的”,英文解释为“suitable or right for a particular situation”,如:an apt comment/description 中肯的评论/贴切的描述。



fall on


表示“发生;适逢(某日)”,英文解释为“If a celebration or other special event falls on a particular day or date, it happens to be on that day or date.举个🌰:

My birthday falls on a Saturday this year.

今年我的生日适逢星期六。



▶ How can you celebrate it?

When the International Day of Happiness comes around on 20 March, you can expect to see Twitter, Instagram and Facebook inundated with posts promoting the jubilant day.


In addition to sharing uplifting posts on social media, people usually celebrate the day by attending a variety of events across the globe.



be inundated with


1)原意表示“(洪水)淹没”,英文解释为“to flood an area with water”;


2)表示“使应接不暇;被 (大量信件或请求等) 淹没”,英文解释为“To give someone so much work or so many things that they cannot deal with it all;If you say that you are inundated with things such as letters, demands, or requests, you are emphasizing that you receive so many of them that you cannot deal with them all.”举个🌰:

We have been inundated with requests for help.

求助申请多得让我们应接不暇。



jubilant


jubilant /ˈdʒuːbɪlənt/ 表示“喜气洋洋的;欢欣鼓舞的;欢呼雀跃的”,英文解释为“If you are jubilant, you feel extremely happy because of a success.”举个🌰:

The fans were jubilant at/about/over their team's victory.

球迷们为他们的队伍获胜而欢欣雀跃。



▶ What is this year's theme?

The theme for this year's International Day of Happiness is "Happiness For All, Together", the UN states.


The organisation is encouraging people to take part in the "10 steps to global happiness" challenge, which it outlines on its website. These steps include sticking together, attending a virtual happiness event and staying social online.


- 相关阅读 -

钱可以买来幸福?关键看你怎么花

养宠物的人不仅更快乐健康还赚得更多

国际舞蹈日

国际大麻日

国际左撇子日

世界厕所日

世界穿山甲日

「才思汇」没有一种学习 叫带你学习


- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年3月20日

第1868天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存