查看原文
其他

安倍提议东京奥运会延期一年!

LearnAndRecord 2022-07-26

近日,随着加拿大、澳大利亚等国声明拒绝组团参加2020年东京奥运会,今年奥运会延期的呼声越来越高。


国际奥委会(International Olympic Committee, IOC)高级委员迪克·庞德(Dick Pound)在接受采访时表示,2020年东京奥运会已确定延期东京奥运会将不会在2020年7月24号开幕


刚刚,2020年3月24日晚间的最新消息,日本首相安倍晋三与国际奥委会主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)通话,确定了东京奥运会延期1年左右的提案方针。



Dick Pound says Olympics to be postponed to '21; IOC responds


ESPN News Services


A day after the International Olympic Committee said it would take four weeks to review the effects of the coronavirus pandemic on this summer's Tokyo Olympics -- including possibly postponing the Games -- longtime IOC member Dick Pound on Monday told USA Today that the Games would be postponed until 2021, with the details to be worked out.



postpone


表示“推迟”,英文解释为“If you postpone an event, you delay it or arrange for it to take place at a later time than was originally planned.”举个🌰:

He decided to postpone the expedition until the following day.

他决定将探险活动推迟到第二天。



work out


1)表示“找到(解决办法等)”,英文解释为“If you work out a solution to a problem or mystery, you manage to find the solution by thinking or talking about it.”举个🌰:

It took me some time to work out what was causing this. 

它花了我一些时间,找到导致这种状况的原因。


2)表示“总计为”,英文解释为“If something works out at a particular amount, it is calculated to be that amount after all the facts and figures have been considered.”举个🌰:

The price per pound works out at ¥1.99. 

每磅的价格总计为¥1.99。


3)表示“进展顺利”,英文解释为“If a situation works out well or works out, it happens or progresses in a satisfactory way.”举个🌰:

Things just didn't work out as planned.

事情没有像计划的那样进展顺利。



"On the basis of the information the IOC has, postponement has been decided," Pound said in a phone interview with USA Today. "The parameters going forward have not been determined, but the Games are not going to start on July 24, that much I know."



parameter


表示“决定因素;规范;范围;参数”,英文解释为“something that decides or limits the way in which sth can be done”举个🌰:

We had to work within the parameters that had already been established.

我们必须在已设定的范围内工作。



The IOC responded to Pound's comments, saying in a statement: "It's the right of every IOC member to interpret the decision of the IOC [executive board] which was announced yesterday."



interpret


1)表示“诠释;说明”,英文解释为“to explain the meaning of sth”举个🌰:

The students were asked to interpret the poem.

学生们被要求诠释那首诗的意义。


2)表示“把…理解为;领会”,英文解释为“to decide that sth has a particular meaning and to understand it in this way ”举个🌰:

The data can be interpreted in many different ways.

这份资料可以从多方面解读。


3)表示“演绎(按自己的感觉演奏音乐或表现角色)”,英文解释为“to perform a piece of music, a role in a play, etc. in a way that shows your feelings about its meaning”举个🌰:

He interpreted the role with a lot of humour.

他把这个角色演得十分幽默。



IOC member Craig Reedie also told The Associated Press on Monday that pushing the Games back is likely.



push back


表示“推迟;延迟”,英文解释为“to make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned”举个🌰:

The start of the game was pushed back from 1 p.m. to 3 p.m.

比赛从午后1点延迟到3点才开始。



Pound's and Reedie's comments came as a growing number of countries -- including Canada, Australia, Norway, Portugal and Germany -- have called for the Games to be postponed.


The IOC on Sunday had announced it would take the next four weeks to review a number of scenarios regarding the Games, including possible postponement, and hoped to have a decision at the end of the four weeks.



scenario


scenario /sɪˈnɑːrɪˌəʊ/表示“设想;可能的情况”,英文解释为“If you talk about a likely or possible scenario, you are talking about the way in which a situation may develop.”举个🌰:

There are several possible scenarios.

有几种可能出现的局面。



Pound said he believes the IOC will announce its next steps soon. "It will come in stages," he said. "We will postpone this and begin to deal with all the ramifications of moving this, which are immense."



in stages


表示“分步骤进行,逐步进行”,英文解释为“If you do something in stages, you divide the activity into parts and complete each part separately.”举个🌰:

We're decorating the house in stages so it won't be ready for another couple of months.

我们在逐步装修房子,所以还得几个月才能就绪。



ramification


表示“(众多复杂而又难以预料的)结果,后果”,英文解释为“one of the large number of complicated and unexpected results that follow an action or a decision”举个🌰:

These changes are bound to have widespread social ramifications.

这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。



On Sunday, Canada's Olympic committee announced it would not send athletes to the Olympics in Tokyo unless the Games were postponed by one year.


Canada's announcement followed public calls in the past few days by USA Swimming, USA Track & Field and Global Athlete, a worldwide group representing Olympic hopefuls, that the Games should be postponed. USA Gymnastics added its voice to that growing chorus on Monday, as the organization said a majority of senior national team members indicated in an anonymous survey that they were in favor of the games being pushed back.



chorus /ˈkɔːrəs/


表示“异口同声;齐声”,英文解释为“many people speaking together or saying a similar thing at the same time”举个🌰:

The newcomers added their voices to the chorus expressing delight at the result.

新来的人和大家一起为这个结果欢呼雀跃。

There was a chorus of disapproval/complaint/condemnation at his words (= everyone complained together).

大家一致反对/抱怨/谴责他说的话。



anonymous


1)表示“匿名的”,英文解释为“If you remain anonymous when you do something, you do not let people know that you were the person who did it.”举个🌰:

An anonymous benefactor stepped in to provide the prize money. 

一位匿名捐助人参与进来提供了奖金。


2)表示“不记名的”,英文解释为“Something that is anonymous does not reveal who you are.”举个🌰:

Of course, that would have to be by anonymous vote.

当然,那得是通过不记名投票。


3)表示“没有特色的”,英文解释为“without any unusual or interesting features”,如:long stretches of dull and anonymous countryside 大片大片千篇一律、枯燥平淡的乡村。举个🌰:

He has a rather anonymous face.

他相貌平平。



National Olympic committees in Brazil and Slovenia also have called for a postponement to 2021. The U.S. Anti-Doping Agency also believes the Games should be put off, CEO Travis Tygart told The Washington Post on Sunday.


- 相关阅读 -

东京奥运会可能会取消?

日本东京奥运会主题口号公布

2024年巴黎奥运会Logo像什么?

「才思汇」没有一种学习 叫带你学习


- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年3月24日

第1872天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存